口語英語口語英語學習材料

全網最酷美語怎麼說:第45期 別逼我

本文已影響 3.9K人 

Nick: Hi everybody, this is Nick. Welcome to teaching series "how do you say this in American English."大家好,我是Nick.
David: Hi, my name is David.
Nick: 上期我們教了大家如何用美語來表達別催我這個詞語,友情提示,是叫做don't rush me.那催催催,催急了,那被催的一方很可能就會生氣,這種情況,很容易就會做出,"別逼我"的迴應.舉個例子,你不愛學金融這個專業,但是父母非要逼你學,你就可以說,爸媽,別逼我學金融,我真的不喜歡,我喜歡設計blahbalhbalh,那美語中,別逼我要怎麼說呢?
David: What's up, Nick
Nick: What up.
David: What's wrong with you buddy? You don't look good.
Nick: It's ok. Just had an argument with my friend.
David: Why? What happened?
Nick: So I was working on my essay just this afternoon. And he asked me if I wanted go shopping with him. You know essays, right? Once you start to write and have a clear though of the whole structure, you need to finish the whole thing, or the thoughts might just go away. So I said to him, "no I'm going right now". But he kept asking me, like again and again. I was kind of mad and said, "stop pushing me. leave me alone". And we had an argument.
David: Oh, fighting each other is a not a good option. I mean, he pushing you to go to the stores is not good, but he shouldn't have kept asking you if you said you didn't want to go. But you might wanna find another way of solving this problem, like just talk to him.
Nick: Yeah I should've done that although he was pushing me too hard. Anyway, I'm gonna say sorry to him later.
David: Sounds like a good plan.
Nick: Thanks man.
Nick:那我們剛剛就演示了這個場景,就是說我一個朋友想讓我去購物,然後我說了不去.但是他一直在煩我.."去啊去啊快點去",我就很煩,我就說,"don't push me.""stop pushing me".就是說不要來逼我,別逼我,我不想去.所以說別逼我是用"don't push me"來表達 this is pretty much it for today's class. I'll see you next time, bye
David: See you guys

全網最酷美語怎麼說:第45期 別逼我

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章