英語閱讀英語故事

雙語暢銷書《艾倫圖靈傳》第9章:退隱山林(121)

本文已影響 2.09W人 

Meanwhile Robin had come to stay for the weekend, which was devoted to a discussion of his essay on Eddington's 'Fundamental Theory' of physics.

雙語暢銷書《艾倫圖靈傳》第9章:退隱山林(121)

與此同時,羅賓過來度週末,他們討論了他的論文,這是一篇物理論文,關於愛丁頓的《基礎理論》。

This Alan said was 'very much more satisfactory than anything you have done before.'

圖靈評價說:"這比你以前做的所有東西都要好。"

This stern praise meant a great deal to Robin, whose 1949 King's fellowship dissertation had met with sharp criticism from Alan which had left him in tears.

這個苛刻的讚賞,對羅賓意義重大,因爲1949年時,他用來申請國王學院研究員的論文被圖靈痛批一頓,把他批得淚流滿面。

Eddington had died in 1944 leaving unfinished an attempt to develop a theory of physics from nothing but logical necessity.

愛丁頓在1944年逝世了,他走的時候,正在嘗試建立一個純邏輯的物理學體系,但卻未能如願。

It was a somewhat Turingesque venture, and met with Alan's sympathy in principle, but he had long since decided that Eddington was 'an old muddle-head' and wanted to see the 'Fundamental Theory' debunked.

這項工作頗有一些圖靈式的冒險風格,但圖靈在很早之前就認定,愛丁頓已經老糊塗了,並等着看《基礎理論》被人拆穿。

Robin, who never knew how important Eddington had been to Alan twenty years before, had found a number of errors in his arguments, including one which could be regarded as a confusion of logical types.

羅賓從來都不知道,20年前愛丁頓對圖靈有多麼重要,他果真在愛丁頓的論點中找到了很多錯誤,其中包括邏輯類別的混淆。

It was a nice meeting of logic and physics.

這是邏輯和物理的又一次碰撞。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章