口語英語口語英語學習材料

這句話怎麼說(時事篇) 第1680期:8旬老人救起8歲落水男孩 發現30年前還救過孩子父親

本文已影響 1.97W人 

【背景】

前幾天,江蘇省江陰市祝塘鎮上演了驚險又溫暖的一幕,一對八旬高齡的夫婦,在鄰居小男孩落水的危急時刻挺身而出,挽救了一條寶貴的生命,而且還牽出了一段“緣分”。

【新聞】

請看《中國日報》的報道

An old man in his 80s saved an 8-year-old boy from drowning in a river in Shiyan village, Jiangyin of East China's Jiangsu province, recently, and by coincidence, the old man also saved the boy's father from the same river 30 years ago.

近日,江蘇省江陰市石堰村一位八旬老人救起一名8歲落水男童,巧合的是,這位老人在30年前還從同一條河裏救起過男童的父親。

講解

save an 8-year-old boy from drowning in a river是從河裏救起落水男童。
據江蘇電視臺報道,事發當日上午9點左右,這名男童和奶奶一起在河邊採菱角(water chestnuts)時不慎落水(fell into the water)。
住在附近的徐偉芳老人和老伴聽到呼救聲(call for help)後從家裏跑出來,看到男孩在河水中掙扎(struggle in the water)。
在妻子的幫助下,老人將男童從1.7米深的河中救起。據悉,被救的小男孩經過緊急救治(emergency treatment),終於脫離了生命危險。
巧合的是(by coincidence),大約30年前,被救男孩的父親也曾不慎跌入河中,當年救起他(save him from the river)的正是徐偉芳老人。
老人說:“年輕時可以跳水救人(jump into the water to save him),現在年紀大了不能跳水了。”

這句話怎麼說(時事篇) 第1680期:8旬老人救起8歲落水男孩 發現30年前還救過孩子父親

未經許可請勿轉載

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章