商務英語實用英語

“拐賣兒童團夥”英語怎麼說

本文已影響 6.68K人 

摘要:近日在公安部的統一指揮下,10省份公安機關聯手作戰,成功摧毀了兩個危害極大的拐賣兒童犯罪團伙,共抓獲犯罪嫌疑人608名,解救兒童178名。你知道怎麼用英語表達嗎?

“拐賣兒童團夥”英語怎麼說

Chinese police in 10 provincial-level regions have jointly cracked two child trafficking gangs that were deemed "seriously harmful," arresting 608 suspects and rescuing 178 children, according to the Ministry of Public Security.

According to the ministry, all children rescued have been under the care of female police officers, and the Ministry of Civil Affairs has been notified to make temporary arrangements for them in nearby nursing homes before finding their parents.

根據公安部的消息,10省份公安機關聯手作戰,成功摧毀了兩個“危害極大”的拐賣兒童犯罪團伙,共抓獲犯罪嫌疑人608名,解救兒童178名。

公安部稱,所有被解救出來的兒童都得到女民警的悉心照顧,在找到被解救兒童父母之前,他們將由民政部送往涉案地福利院妥善安置。

  【講解

 文中的“child trafficking gangs”就是“拐賣兒童團夥”的意思,“trafficking”是動詞“traffic”的動名詞形式,“traffic”在作動詞的是時候指“非法或者不道德的交易”,如:drugs trafficking 毒品交易。“trafficker”是指進行不法交易的人,如:drug trafficker毒品走私販。“gang”是指“一羣,一夥, (歹徒等的)一幫”。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章