商務英語實用英語

“留守兒童”英語怎麼說

本文已影響 2.29W人 

名詞解釋:留守兒童,是指父母雙方或一方外出到外地打工,而自己留在農村生活的孩子們。他們一般與自己的父親或母親中的一人,或與隔輩親人,甚至父母親的其他親戚、朋友一起生活。你知道怎麼用英語表達嗎?

“留守兒童”英語怎麼說

Parents who fail to take care of their left-behind children properly will be deprived of their guardianship rights, according to a guideline that aims to improve care for such youngsters in Guiyang, the capital of Guizhou province.

The local government must take responsibility for protecting left-behind children and children living in difficulty, and appeal for their parents and other guardians to assume their responsibilities, the guideline states.

貴州省貴陽市近期出臺的有關加強留守兒童關愛保護的意見規定,對於不能妥善照看留守兒童的父母或將被撤銷監護人資格。

意見指出,地方政府必須肩負起保護留守兒童和困境兒童的職責,並要求“兩童”父母及其他監護人履行法定監護責任。

  【講解

文中的left-behind children就是“留守兒童”的意思,其中left-behind是形容詞,意爲“留守的,留下的”,如:left-behind women(留守婦女),由動詞短語leave behind(遺留,丟棄)轉化而來,如:He left his wife and children behind. (他拋下了妻子和兒女。)

第一句中的guardianship是名詞,意爲“監護人的身份,監護地位”,如:depriving mothers of the guardianship of their children(剝奪母親對孩子的監護權)

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章