口語英語英語突破情景對話

茶話會第366期:我有房出租

本文已影響 1.09W人 
茶話會第366期:我有房出租

大家好,歡迎來到《可可茶話會》,今天要給大家教三個短句。
has a bad accent.
在美國不同的區有不同的口音,特別是在南方,他們通常喜歡把尾音拉長。一般而言,在美國如果有口音是會被當作土包子的!所以老美之間也常拿彼此的口音開玩笑。尤其你如果是在北方例如紐約工作,你的南方口音很可能會使得同事們都看不起你。可能有人背後議論說:He has a bad accent. 他有很重的口音。有一次我和一個英國人交流,聊到另外一個北愛爾蘭的朋友,他就問我說:I think it’s hard to understand him because he has a strong accent. 由於他有很濃的口音,所以我覺得很難聽懂他的話。
2. I have a house to be let.
Let我們都知道是“讓”的意思,比如說"let me”意思是讓我來吧,可能少數人知道let還有“出租”的意思,而且呢let過去分詞和原形是一樣的。I have a house to be let意思是“我有房子出租”。注意這裏的let用的是被動態。I have a house to be let.我們還可以說I have a vacant nt指“空”的,job vacancy就是“職位空缺”。I have a vacant house我有一間空房子,用這樣的話來暗示人家“我有房出租”。
3. Oh hell no.
這是南方的一個慣用語,特別是黑人很喜歡這麼說,相信不少朋友在電影裏也聽過。Oh hell no其實就是等於 Of course not。那個 Oh hell 是用來加強語氣的。比如你問我,Are you married? 我就可以回答:Oh hell no. I am still single.當然不是,我這麼年輕,還是單身呢?建議大家交流時不要輕易去問對方的年齡以及是否結婚了之類的比較隱私的問題。回顧一下: Oh hell no意思是“當然不是啦”。
您正收聽的節目是《可可茶話會》,茶餘飯後看看美圖,聽聽英語,堅持積累,你一定會有所收穫的。今天的節目就到這裏,我們下期再見,拜拜!

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章