口語英語口語英語學習材料

這句話怎麼說(時事篇) 第979期:湖北精子庫宣傳出奇招 捐精可獲iPhone 6S

本文已影響 3.2K人 

【背景】

近日,湖北省人類精子庫官方微信公衆號推送了一條題爲“iPhone 6S購買新方案”的微信,文內稱無需賣腎就能輕鬆擁有iPhone 6S,方法則是“獻精”。看來這一消息會引發捐精熱潮。據瞭解,與此同時,上海仁濟醫院人類精子庫、上海人類精子庫官方微信公衆號昨日也推送了一條標題相同、內容相似的微信,閱讀量突破40萬。很多網友表示做宣傳無可厚非,但這條微信有點“引誘”的味道。

【新聞】

請看《中國日報》的報道

Healthy young males in Central China's Hubei province craving an iPhone 6S but lacking the funds have a new way to make some quick cash — by donating sperm.
許多人想買iPhone 6S,但是錢不夠,對於中國湖北省的健康年輕男性來說,現在他們有一種新方法可以快速獲得現金——那就是捐獻精子。

講解

donate sperm是捐獻精子。
湖北省精子庫(sperm bank)在官方微信中表示,iPhone 6S內地售價5288元起,賣腎買6S早就不流行了,現在無需賣腎(sell a kidney),獻精輕鬆擁有6S,湖北省人類精子庫(Hubei Province Human Sperm Bank)祝您6神有主。
這條題爲“iPhone 6S購買新方案(A new plan to buy an iPhone 6S)”的微信中指出,捐精40毫升(milliliters)國家補貼5000元,以最便宜的iPhone 6s訂價5288元計算,捐精者(donor)幾乎可以用補助購買一部新款iPhone手機。
微信中表示,需要年齡22歲至45歲的健康男性,第一次捐精時會進行一次全面體檢(comprehensive physical examination),同時給予100元補貼(subsidy),體檢會檢測精子質量(sperm quality)和是否有傳染病(infectious diseases)。
對此,不少人質疑官方機構以此吸引(attract)捐精者不妥。湖北省人類精子庫迴應稱,這只是普通的宣傳手法(propaganda),對於已有獨立價值取向(independent value orientation)的捐精者來說,能有自己的判斷(judgment)。

這句話怎麼說(時事篇) 第979期:湖北精子庫宣傳出奇招 捐精可獲iPhone 6S

未經許可請勿轉載

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀