口語英語口語英語學習材料

這句話怎麼說(時事篇) 第961期:經濟學人智庫發佈報告 北京蟬聯中國內地最宜居城市

本文已影響 1.54W人 

【背景】

8月18日,經濟學人智庫發佈最新的全球宜居城市排名調查顯示,在過去一年內,北京在全球宜居城市排名中上升了5位,位列第69位,蟬聯中國大陸最宜居城市。全球最宜居城市則被澳大利亞墨爾本摘得。

【新聞】

請看《中國日報》的報道

Chinese cities have become more livable compared with other cities around the world in the past 12 months, as terror and unrest elsewhere underlined stability in China, according to a global ranking by the Economist Intelligence Unit.
據經濟學人智庫發佈的最新全球宜居城市排名調查顯示,在過去一年內,中國城市在全球宜居城市的排名有所上升,而其他地方的恐怖事件和不穩定情勢則使中國的穩定性更加突出。

講解

global ranking是全球排名;Economist Intelligence Unit是經濟學人智庫。
在過去一年中,相對的穩定性(relative stability)使得中國城市的宜居性排名有所提升。有7個城市的分值在過去12個月內有所提升,很大程度歸功於社會穩定性的改善。
負責本項調查的編輯Jon Copestake 評論道:“在當前全球都面臨着不穩定因素的威脅下(the global threat of instability),中國城市宜居性的改善無疑是一個亮點(a bright spot)。去年烏克蘭及中東局勢給全球城市的宜居性(global livability)蒙上了一層陰影,而在過去的12個月,美國國內的抗議示威、俄羅斯受到的經濟制裁(sanctions)及發生在法國和突尼斯的槍擊事件使得情形再度惡化。”
宜居性(livability)是世界各地生活條件(living conditions)優劣的反映。經濟學人智庫的宜居性評級依據五大指標——穩定性(stability)、醫療保健(healthcare)、文化和環境(culture and environment)、教育、基礎設施(infrastructure),在全球140個不同城市間直接進行橫向比較(horizontal comparison)。
中國大陸共有8個城市上榜。北京因其出色的教育和文化資源(excellent education and cultural resources)蟬聯中國大陸最宜居城市(the most livable city on the mainland),天津及蘇州緊隨其後,分列第70位和第71位。而上海、深圳、廣州等一線城市(first-tier cities)也都榜上有名。

這句話怎麼說(時事篇) 第961期:經濟學人智庫發佈報告 北京蟬聯中國內地最宜居城市

未經許可請勿轉載

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章