口語英語口語英語學習材料

這句話怎麼說(時事篇) 第1027期:微博批女子地鐵哺乳引爭議 當事官微致歉

本文已影響 2.93W人 

【背景】

近日,一位母親在北京地鐵上給嬰兒哺乳,被一名網友拍下並傳播到微博上。拍攝者認爲,“公共場所要注意舉止,不要裸露性器官”,此舉引發網友質疑,這名網友改名但沒有刪除照片。隨後該微博被“北京往事”網站全文轉發,引發網友再次“拍磚”,昨天“北京往事”網站刊發道歉聲明並銷號。聯合國兒童基金會母乳研究專家稱,嬰兒吃母乳應該按需餵養。

【新聞】

請看《中國日報》的報道

A non-profit organization that described breast-feeding on the subway as the same as "exposing sexual organs" has come under fire.
一家非營利組織因將在地鐵哺乳的行爲描述成“裸露性器官”而遭到譴責。

【講解】

breast-feeding是哺乳;sexual organs是性器官;non-profit organization是非營利組織;come under fire是遭到譴責。
一位穿着紅色外衣的母親在北京擁擠的地鐵裏(crowded subway carriage)哺乳(breastfeed)時被偷拍,圖片被傳上網後,公益組織北京往事(Beijing Tale)在官方微博上轉發了這張圖片。
該組織在道歉信中表示,他們並沒有拍攝照片(take the picture),隨後刪帖並暫關閉微博賬號(temporarily close its Weibo account)。這張照片由一名24歲的女性偷拍並上傳(post)。
北京往事澄清稱,他們只是複製轉發帖文,初衷只是想就沒有遮擋在地鐵裏哺乳是否合適展開討論(initiate discussion about whether it is suitable to breast-feed in the subway without covering up)。
有網友稱,乳房(breast)是嬰兒的糧倉(granary),不是性器官!另外,多數網友指責該公益組織歧視(discriminate against)哺乳女性(breastfeeding woman)。
其他人則對偷拍照片的女性感到憤怒。有網友稱偷拍者是“社會的毒瘤(a poisonous tumor of society)”。

這句話怎麼說(時事篇) 第1027期:微博批女子地鐵哺乳引爭議 當事官微致歉

未經許可請勿轉載

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章