語言學習法語學習

法語人經驗 | 自學考法語DALF C1與英語雅思8分

本文已影響 2.77W人 

本文作者杜彥志,轉載自“法語人”微信公衆號(ID : fayuren123),本文已獲授權,如需轉載請自行聯繫授權。瞭解更多信息,請掃描文末二維碼。

法語人經驗 | 自學考法語DALF C1與英語雅思8分

 前言:忙完期末和申請,進入寒假,如釋重負。之前有人來諮詢學習英語和法語的tips,本人慚愧,非英語或法語專業,對語言學習其實缺乏專業系統的訓練,只能將個人對語言學習的一些拙見分享出來,單純希望能引發更多的交流和討論,若能幫到一些備考的人更好,同時也爲自己繼續攢人品。

概念簡介

 DALF 是 Diplôme Approfondi de Langue Française(法語深入學習文憑)的縮寫,是法國教育部根據歐洲理事會(Conseil de l’Europe)制定的歐洲統一語言參考框架(簡稱歐標,即Cadre Commun)設置的終身認證的法語水平能力測試。

在歐標框架內,所有語種人才的水平能力均按照 A1 → A2 → B1 → B2 → C1 → C2 六個等級進行評估,即A1爲最初級別,C2爲最高級別。DALF是針對學習法語者設立的考覈,只容納C1與C2兩個等級的測試。DALF-C1的考試分爲聽、說、讀、寫四個部分,各25分,只要總分達到50分以上、其中各項小分不低於5分者即可獲得該文憑。獲DALF-C1水平認證的外國學生在申請法國優異的公立大學和高等院校的法語項目時可免除一切其他的法語水平測試。儘管國內的法語專業四級與八級考試與DELF/DALF不能以相同的標準來衡量,但是學界一般認爲,DALF-C1基本等同甚至超過國內法語專業八級的水平,這需要視DALF-C1的分數段而定。

雅思全稱國際英語語言測試系統,外文名International English Language Testing System,爲打算到使用英語的國家學習、工作或定居的人們設置的英語水平考試,分爲聽、說、讀、寫四個部分,總分爲9分。除爲了移民或工作而需要考培訓G類以外,申請國外院校的本科或碩博項目時一般需要提供雅思學術類,即A類考試的語言成績證明。

基本而言,英美澳的大多數院校需雅思總分至少達到6.5-7.0、其中每項小分不低於6,比較好的學校一般會要求總分至少7.0-7.5、單項成績不低於6.5,頂尖名校要求的總分也可能圍繞在7.5,或在不同的單項上要求很高。在歐標框架下,幾年前的雅思8分等同於歐標英語評價體系中的C2級別,但是如今最新的評價標準規定雅思8分屬於C1級別。

01


先說DALF-C1,我是去年5月份在法國交換期間考的,所以估計地說,是在學習了大約兩年半的法語後達到的水平。我的分數很普通,只有61分,比及格線50分高出11分;有認識很厲害的同國民經濟管理專業的上屆學長,在相同的時間內可以考到70+。於是我只能慚愧地放一下成績單:


 從成績單可見,我幾乎是憑靠口語的高分才幸運地拿下了C1,相比之下,聽力與閱讀只能算還好,作文則有些一塌糊塗。後續總結經驗教訓時,與法國DALF培訓官老師有過交流和溝通:DALF-C1的寫作考試要寫兩篇文章,一爲Synthèse(綜合概括),二爲Argumentation(議論論述);前者要求不超過250詞,每超過10詞扣0.5分,後者則要求至少250詞,沒有設定上限。但事實上,議論文是有最大容忍的字數限度的,最好不要超過設定字數的1.5倍,即最多寫到375詞左右應到極限,不然也會扣一些分數。我很清楚地記得當時寫了437詞,遠超潛規則裏的最大字數限制,再加上沒有時間重新看一遍自己寫過的文章,必定也遺漏了一些拼寫與語法錯誤,所以得這個10分是一定不冤的。在此立下前車之鑑:一定要在考前多練習寫文,避免考時慌神或者因思路過多佔用大量字數與時間。

可能很多學法語的小夥伴已經在網上看到過被衆人推薦的那本 Réussir le DALF-C1&C2 的淡綠色封面的指導手冊,在此不再贅述;我雖然買了這本書,但一直沒來得及好好看,裏面有很多例題也沒系統地做完,只在考前認真看了題型,做了一些練習題。然而還是要強烈推薦這本書,一定值得認真地看一看,對題型和注意事項都講解得非常細緻。

那麼針對聽力和閱讀,我個人的訓練方法是這樣的:每天在RFI.fr,即法國國際廣播之聲的官網上找當天的Journal en Français Facile(簡易法語新聞)來聽,一般單個音頻只有10分鐘,網頁上也會提供主持人的講稿內容,所以很適合利用零散時間來做速記訓練。

速記訓練不同於聽寫(Dictée),因爲速記是更自由地、通過各種個性化記號與縮寫在限定的時間內記下最多的內容,聽寫則是命令式與規則導向的,所以速記非常適合個人根據自己的情況改變不同的條件,甚至爲自己創造一些條件(如自己創造一些縮寫代表特定的單詞,或先將中文理解寫出來代替法語,稍後再補充)進行練習。速記可以迅速有效地提升自己的聽力水平,通過認真與講稿進行覈對,看自己是否記下了關鍵而準確的內容,這對理解錄音材料的主旨、預測可能的出題點、記憶一些生詞、潛移默化中牢記常用的詞彙與表達等有着巨大的幫助。這相當於在同步做聽力與閱讀的積累。

我個人沒有進行過系統的記憶詞彙的訓練,完全是通過在學校裏上課與零散時間內自行練習進行法語的學習,所以這也造成了詞彙量的短板,以後還是需要系統加強的。但是我始終認爲,充分利用身邊的一切機會和資源來發展自己,形成這種意識和習慣後,會較容易在平常環境、甚至是在逆境中不斷創造對自己有利的條件。速記的技巧並非是僅限於在速記的時候使用,上課聽講還意味着可以同時巧用速記的技巧來訓練提高自己的速記能力。其實很多學科的學習,尤其是語言的學習,不需要分時間和場合,也不甚需要教科書式的捆綁與束縛,它需要一種持久的興趣與自發的意識,再有一些得當的方法做指導,在自主性和不斷累積的自信心的驅使下,語言學習才更容易水到渠成。

至於口語部分,因爲是個人認爲最關鍵的部分,也是任何語種的精髓所在,我最後會在第三部分與英語一同討論。


02

接下來說到雅思。其實我回國後只正經地考過兩次學術A類的雅思考試,還有一次是去年5月在法國試手,與DALF的考試僅僅相差一週。學過英語和法語的人應該瞭解,這兩種語言有很多相似之處卻也有根本不同的地方,所以如果同時學習這兩門語言,肯定會給自己造成很大的困擾,所以我的建議是:如果要準備某種外語的標準化考試,一定要全身心貫注爲自己儘可能創造該語種的語言環境,儘量別被其他語種或其他事情打擾。就因爲當時想同時叼着英法兩塊肉,結果都沒做好充分的準備,掉了英語,也沒嚐到法語的多少甜頭,畢竟都沒有達到等同中文母語的水平。(我還糊塗地報了培訓G類考試…白白給他們創造了內需…估計大多數報名的人都不會像我這樣犯錯誤吧…)

 我是在2016年的9月和11月分別考的A類雅思,第一次是非常慘烈的總分6.5,相隔一個半月後逆襲到8分。先放一下成績單對比:

(好吧我又一次報錯了…後來現場改成A類只是網頁上沒有改過來)

     總結第一次考A類的經驗和教訓:

a. 爲了聽力和閱讀,劍橋官方給出的樣題4-11一定要刷完,我第一次就是隻刷了4-6就去應考了,在經驗和做題感覺方面還有欠缺;

b. 雅思A類寫作的難度以及在國內壓分的事實都讓很多烤鴨們(意指備考雅思者)頭痛不已,我第一次沒有怎麼練習,只是做劍橋題目時寫了幾篇文章,網上看過幾篇範文,準備很不充分,寫作得分很低,所以必須要好好準備,具體的改善措施稍後講到;

c. 原本還是比較有自信的口語回國後大受打擊,自己也不知道問題究竟出在哪裏,看到分數的一刻真的懷疑了自己的實力…心碎(因爲我從小學三年級就開始背新概念英語的課文,一直背到初中,英語基礎一直不錯,大學前兩年的四六級裸考分別有614和621,所以一直有種迷之自信,感覺就算學了幾年法語,不學英語也是不會丟掉的…結果被震驚到…)於是我丟掉盲目自信,努力分析錯誤,仔細反思失誤的地方。只等一個半月後,再入考場。(最後會細講如何練習口語以應對標準化考試)

說實話,第二次的結果完全出乎我的意料,雖然當時自我感覺還可以,但是完全沒有感覺自己可以考到這麼高。我具體採用的改進方法如下:

a. 在聽力和閱讀方面,先把剩餘的劍橋題目刷完,對於錯題仔細分析究竟是出於什麼緣故,可能是想多了,可能是審題錯了,也可能是沒用對方法導致時間倉促等等,可以用一個本子把所有的錯誤原因記錄下來,定期看一看原因集中在哪裏,由此可以採取相應的措施。最難解決的其實是方法的錯誤,不過這個因人而異,我個人覺得是沒有獨特而普遍適用的方法可以囊括所有人的特性,所以還是建議要在題海中不斷感受,不斷對自己進行矯正,培養一種應試的敏覺,就像當年高考,每天都要做無數道題目,這是標準化考試需要我們做的準備。

我個人還在考前的一個月裏,減少與法語的接觸,每天保持看5個小時左右的美劇,當時看的是神盾局特工 SHIELD,爲自己營造更多的英語環境。通過美劇來學英語已經不是新鮮事兒了,但是能否堅持不看字幕,憑藉自己的聽力,調用理性的解讀和情感的預測去感受英語使用的整體性,將被動輸入變爲主動吸收,其實是決定能否用這種方法學好英語的關鍵。我當時也沒能堅持不看字幕,偶爾還是要放出來中英字幕,畢竟間諜片有時候節奏太快了真是跟不上啊…雖然我聽力拿了滿分,我還是不認爲自己的純學術水平達到了它所代表的高度,我覺得是因爲在應試準備得足夠充分的基礎上,加入了對 native speaking 的感知,所以在考試中有時可以幸運地憑藉語感來應對較難的題。當聽力的水平上升到一定層次,語言的學習會變得更加流暢和有效率。

另外,詞彙是英語和任何語言的基礎和核心,也是提高考試分數的關鍵。在這裏推薦有道詞典的單詞本,可以將查過的單詞自動列入生詞本,每天滾動詞條完成任務,還有自動發音,幫助有效記憶單詞的本身含義與發音規則,這樣可以不分時間場合地背單詞,把很多零碎的時間都利用起來。需要強調的一點是,不能爲了閱讀或寫作而機械地背單詞,僅僅知道單詞的拼寫或是隻瞭解單詞的含義是遠遠不夠的,更重要的是自己會正確地發音朗讀,因爲在我們不斷向腦海輸入這些單詞後,再不斷通過主動的對話輸出進行練習,聽力和口語都會迅速得到整體提升。

b. 至於寫作部分,因爲我的分數確實不高,所以也沒有太多的發言權,只能說說相隔一個半月,這0.5分是如何提升的:背文章。因爲時間比較緊張,所以想到可以通過背誦來同步提升寫作和積累口語素材。我覺得有決心和毅力去背,其實比實際背的內容要遠遠重要的多,但也不是說背的內容不重要。下決心可能比較容易,但毅力不一定能持久,建議找些志同道合的小夥伴,至少比孤軍作戰要更有力量。

在背的內容方面,我沒有采用現今特別流行的顧家北等人的書籍,而是採用了GF多年前買的一本大連理工大學出版社的《雅思8分萬能作文》,裏面的範文均爲9分作文,由衆前雅思考官執筆,確實能讓人學到很多東西,不論是在native的表達還是英式的思維邏輯方面。換用流行的一句話來說,就是“和外面的妖豔賤貨不一樣”。然而我還是沒能背下來太多,往往因爲無人監督,自己背就容易懈怠…所以建議大家要找小夥伴相互敦促,口語和寫作可以同步提升。

具體背的方法,我覺得還是因人而異,這個需要大家自行探索適合自己的方法;但是要注意的一點是,一定要通過不斷地大聲朗讀來加強記憶,背不下來但是能遊刃有餘地熟讀文章也是有效的。另外建議,背文章的時間可以選在睡前,實踐經驗表明,往往睡醒之後會對睡前背誦的內容有更爲清晰的記憶。當然這個絕非放諸四海而皆準,還是要根據自身的情況決定。

03

在最後這個部分,我想特別強調口語的重要性。其實對於任何學習來說,輸入與輸出都是必需的。在語言學習中,輸入即是將已有的詞彙、語法範式、用法等通過或機械或靈活的強化方式進行記憶;輸出即是將輸入到腦海的知識進行整理和重組,通過口語和寫作等方式將內化的知識付諸實踐。這麼說可能有點抽象,具體舉個我自己學法語的例子:剛上大一的時候,第一節法語課是Nathalie外教的,雖然她一直在結合很多法式英語來努力讓我們聽懂、理解,但是想要基本跟得上,還是非常困難的。所以當時我給自己立了個flag,就是要練我的聽力和口語,系統學習語法和詞彙先暫時擱置。

我具體練習的方法,就是每天上外教課,爭取多講上幾句話,多回答幾個問題,哪怕說的巨慢,語法錯誤,發音還不對,我也得不斷地說,才能讓Nathalie不斷地糾正我,因爲我發現讓我丟臉感到羞愧,才能讓我記得最快最深刻;等到下課的時候,在Nathalie收拾講桌的空當,我就找話題跟她說上幾句,一開始只能說一些 il fait beau aujourd'hui、tu vas bien 這種不如尬舞的話題,但是我在她故意放慢的回答中和有時對我的糾正裏逐漸學會了很多法國人常用的情境用法和地道表達。比如我最一開始只會用 bien 和 très bien,後來跟她多說話,自然地就學會了用 super 和 génial 等詞;值得注意的是,往往我們會覺得這個單詞很熟悉,也記得住,但是一到嘴邊就總也說不出口,這是因爲灌輸到腦海裏的理論知識很多,即輸入的水平很高,但是並未有意識地、充分地付諸實踐,導致輸出量遠遠不及輸入量,也就是輸入與輸出不相匹配,結果就是容易學成“啞巴”外語。只有同時進行輸入與輸出的訓練,語言能力纔會得到全面提高。

國內的應試教育長期以來注重輸入(有歷史原因也有社會原因),輕視了輸出方面的訓練,已成痼疾,就像經濟學中有一個概念叫“路徑依賴”,它是指人類社會中的技術演進或制度變遷均有類似於物理學中的慣性,即一旦進入某一路徑(無論是“好”還是“壞”)就可能對這種路徑產生依賴;慣性的力量會使這一選擇不斷自我強化,並讓你輕易走不出去。我個人覺得這是現在中國教育最大的體制性問題,但是我相信隨着社會實踐和時代要求的變化,這一問題終會得以解決。

此外,我想強調口語重要性的另一個原因,就是我發現練習口語似乎可以帶動主要是聽力和寫作能力的提高。首先,在練習口語的時候,聽力的矯正機制會被觸發,也就是當我們在練習口語的時候,自己的耳朵也會得到訓練,它可以幫助我們糾正、記憶並強化一些表達;其次,口語練習達到一定量的積累後,有助於培養寫作的文感,提升寫作的速度,因爲在我們不斷練習一些固定的語法、詞彙短語和句式搭配時,我們其實同時在大腦裏進行着“隱形排版”,口語邏輯在不斷改善自我的同時也會逐漸完善我們的寫作邏輯;至於爲什麼沒有提到閱讀能力的提高,是因爲我覺得想要從根本上提高閱讀能力,必須要踏踏實實地做積累,做詞彙積累、表達積累、句式積累等等,口語練習或能提供一些幫助,但是並不能產生太多直接作用。

最後再分享一下英語口語的練習:在語言類的標準化考試裏,口語部分的評分標準往往只圍繞一個核心 —— Keep Talking,就是要不斷地說,較爲流暢地表達(法語DALF也有相同道理)。Keep Talking 需要的就是語料素材的大量積累和習慣性表達的形成。備考時間不夠多的朋友可以試試 IELTS SPEAKING 這個APP軟件,用零碎的時間來練習,裏面有各種各樣的話題,通過模擬對話加錄音的方式,可以在自己練習結束之後重聽,很便於做自我糾正和素材積累,還能降低真人考試時的緊張感,提升口語的流暢度;備考時間較爲充裕的朋友,我建議可以好好背一背英語課文或者很 native 的文章,新概念英語第3冊或我前面提到的作文參考書都是很不錯的選擇,但是一定還要多做輸出訓練,將輸入的知識內化,形成自己習慣性的口語表達。

那麼以上,就是我的經驗分享,歡迎大家留言評論,一起探討、學習和進步。

【如果你也想考個DELF/DALF證書,滬江網校有好課程推薦給你哦~】

如果你是有B1左右法語基礎的法語學習,計劃考DELF B2

可以報名法語DELF B2全程 點擊圖片去試聽↓↓

如果你是零基礎,並計劃將來考取DELF B2證書

可以報名法語零基礎直達DELF B2,點擊圖片去試聽↓↓

最後,別忘了加入滬江法語DELF/DALF的QQ備考羣(羣號:419146997),和其他小夥伴交流備考資料和經驗呢!

聲明:滬江網高度重視知識產權保護,發現本網站發佈的信息包含有侵犯其著作權的鏈接內容時,請聯繫我們,我們將做相應處理。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章