語言學習法語學習

法語人經驗 | 離DALF考試還有十天,應該如何備考?

本文已影響 2.31W人 

本文作者張珺,轉載自“法語人”微信公衆號(ID : fayuren123),本文已獲授權,如需轉載請自行聯繫授權。瞭解更多信息,請掃描文末二維碼。

法語人經驗 | 離DALF考試還有十天,應該如何備考?

還有十天就要考DALF了,哈爾濱師範大學法語系的張珺同學來給大家支招了!本文作者是用中法雙語給大家寫的經驗帖,這樣大膽用法語寫作是值得鼓勵的。雖然難免會有錯誤和不地道的用法,但歡迎大家留言指正交流。

大家好,法語大考試DELF、DALF馬上就快開考了,相信好多同學都已經泡在圖書館啦。去年的今天,筆者也和大家一樣,奮戰DALF C1,現在就和大家交流一下自己的一些小經驗和小技巧。


Bonjour à tous, les examens de DELF DALF approchent, je pense que de nombreuses personnes qui étudient le français sont en train de les préparer. Puisque j'ai déjà réussi le DALF C1( même si je n'ai pas eu une très bonne note), j'aimerais bien échanger mon expérience avec vous.


C1的考試分爲聽說讀寫四部分,下面我們就分別說一下這四個部分的應試技巧。


Le DALF C1 se compose de 4 parties : la production orale, la compréhention orale, la production écrite et la compréhention écrite. Alors, comment faire pour réussir ces 4 compétences ?

一、聽力

La compréhension orale

聽力部分要求的是大家平時的練習,否則,任何的應試技巧都不會起作用。平時可以多聽一下 france info 和france inter, 也許會在考試中聽到自己之前聽的廣播(雖然機率不大)。聽力有一個長篇文章,讀兩遍,一個短文章,讀一遍。(一般情況下,大多數人會忽略到短聽力的訓練,甚至不知道還有這個,考試時才發現,結果只能猜答案了)此外,一定要寫,一定要寫,一定要寫,把自己聽到的東西都寫上去,哪怕自己不確定。語法錯誤和拼寫錯誤一般是不計分的,只要你犯的錯誤不影響整個句子的理解,比如 tous les étudiants 和toutes les étudiants,不影響理解,不會扣分。最後一點,如果遇到不認識的單詞,可以按照讀音拼寫。

C'est une compétence qui demande des exercices continuels de la part des étudiants.Il faut essentiellement écouter la radio tels que France info, France inter, RFI et les enregistrements donnés par les professeurs. Apparemment, les textes du DALF seraient issus de France inter (une radio française dont les interviews sont souvent utilisés comme les sujets d'examen), selon les professeurs du français. Lorsqu'on écoute, il faut prendre des notes ( des mots clés) pour qu'on puisse répondre aux questions. Une dernière petite chose pour vous aider, c'est qu'il faut écrire, même si vous n'êtes pas sûr de votre réponse, que vous hésitez sur l'orthographe des mots ou que vous faites des fautes de grammaire.Tout cela n'est pas grave, le but de cette partie est de vérifier si vous comprenez bien ce que dit la radio, les fautes d'orthographe et de grammaire ne sont pas prises en compte. Mais il faut quand même que votre faute n'empêche pas les autres de comprendre l'emsemble de votre réponse.

二、閱讀

La compréhension écrite

對於閱讀理解,在同等的法語水平的基礎上,對於文章的理解和把握是很重要的,需要大家有能力找出關鍵信息,用自己的語言重新闡述。和聽力理解不同的是,閱讀的答案要很標準,語法、句子結構、單詞拼寫、語級和表達方式等都是評分的重點。首先應該有很好的法語水平,包括詞彙和理解能力。在這個基礎上,要有技巧、有方法地進行練習,在回答問題時要注意答題的規範性,把整個句子寫全,不要犯語法錯誤,而且一定要注意在回答問題時不要強加自己的主觀想法,必須要在文章中找答案和依據。

Premièrement, il faut avoir un bon niveau de français, y compris au niveau du vocabulaire. La capacité de compréhension est à la base de cette partie. Ensuite, on a besoin d'un entraînement méthodologique, si vous avez un bon professeur qui peut vous aider régulièrement, ce sera très bien. Sinon, vous pouvez lire attentivement les corrigés après avoir fait des exercices en faisant des comparaisons. Lorqu'on répond à une question qui commence par « Selon Monsieur.../ D'après le paragraphe... », il faut répondre par « selon... d'après... » ou des expressions du même sens pour bien dire que c'est le point de vue d'autrui ou de l'auteur dans le texte, pas le vôtre. Alors, quand on répond aux questions « vrai ou faux » en trouvant des arguments dans le texte, il faut rédiger par « », et surtout ne mettez pas toute la phrase, c'est mieux de ne donner que les informations qu'on attend de vous.

三、寫作部分

La production écrite
La production écrite contient la synthèse et l'essai argumentatif

先說說綜述(la sythèse)。這部分字數要控制在280 字左右,多字或者少字是要扣分的,寫作對於大部分中國學生並不是難事,但是C1的寫作會對大家有技術性和邏輯性的要求,要掌握方法,特別是西方人的邏輯思維方式是大家的難點:中國人講究說理,西方人講究辯論。即使對於B2寫作水平很高的同學來說,C1的寫作還是不容易得分,畢竟思維方式和邏輯性是很難轉變的。

第一步要先仔細閱讀兩篇文章,找出關鍵詞和主要觀點。第二部就是要做一個表格,這一步可以在草稿紙上進行,如下表。整合兩篇文章中的主要觀點並按照自己新的邏輯重新做一個新的plan。之後就可以在答題紙上寫synthèse,在l'intro中要簡明的概括文章的來源、時間和主要思想。

Pour la sythèse, il faut tout d'abord lire les deux documents souvent issus du journal et souligner les mots clé et les idées principales. Et alors, c'est le moment de faire une liste ci-jointe.

Ecrivez les idées principales dans cette liste et mettez les idées ressemblantes de la même couleur pour bien les distinguer. Enfin, vous devez regrouper et rédiger votre document. Il faut faire attention car vous êtes obligés de prendre les idées dans les deux documents mais pas d’ajouter votre propre opinion. Cette liste vous servira pour votre plan.

La dernière étape est d'écrire l’introduction et le développement. Il nous est demandé de préciser la source, la date et de parler des deux documents. C'est à dire un bilan ou un petit résumé. Par exemple : « un analyse du Figaro datant du 11 novembre 2000 et une interview d'Ouest Fance du 12 août 2011 édudient... (les idées principales). Ensuite, il faut continuer le développement selon le plan. (280 mots +/- 10%)

再說說評論 (l'essai argumenté)。寫作介紹的也只能是方法,至於邏輯性的問題還是要大家自己領會的,比方說 le plan dialectique, 就是要自己做一個辯論,既要表達正方觀點,又要表達反方觀點。

第一步,要在閱讀材料後,根據相關主題自己準備一個問題,之後準備一個plan, 有plan dialectique 和 plan analytique, 通常我們選擇第二個plan,文章的第一部分要表達正方觀點,準備兩三個辯論依據和例子;第二部分要表達反方觀點,也要有兩三個例子,當然在表達過程中可以自然地表露出自己的傾向性,最後一部分是對於正反兩方的觀點的總結。

Maintenant, on va parler de l'essai argumentatif. On prend souvent le plan dialectique ou celui analytique. Généralement, le plan dialectique exprime dans la première partie une thèse, la deuxième partie une antithèse et une synthèse dans la troisième partie. On utilise ce plan dans le cas avec des questions comme « Pensez-vous que... » « Sufffit-il de... ». En tous cas, ce sont des questions qui attendent une discussion ou un débat. Par exemple : « est-il raisonnable de construire des assis-debout ?» Il faut touver 2 ou 3 arguments pour les assis-debout en citant des exemples pour la première partie : la thèse ainsi que 2 ou 3 arguments contre pour la deuxième partie :l'antithèse. Et finalement, vous faites une conclusion et exprimez votre point de vue.

Le plan analytique répond aux sujets qui demandent une réflexion approfondie et analyse les causes et les conséquences. C'est simplement pour répondre à « comment faire... ». Dans l'examen du DALF, on choisit plutôt le plan dialectique et ça dépend bien sûr de votre problématique (Normalement, on doit avoir une problématique après avoir lu le document présenté). 400-450 mots environ.

四、口語

La production écrite

口語表達實際上是寫作表達加上口語,也就是說針對一個主題,寫一篇essai,之後以表達,演講的方式呈現出來。大家現有30分鐘的時間準備,之後在考官面前做一個10分鐘的présentation,剩下的十分鐘,考官會針對你的演講問一些問題,也是10分鐘,當然,如果你們的對話不是很順利,可能3到5分鐘就會結束。

Si vous parlez couramment français, bravo, vous avez 50% de chance de réussir, et pour l'autre moitié, vous devez avoir un bon niveau pour la production écrite.Pendant l'examen, il y a deux documents parlant du même sujet. Comme la synthèse, il faut réfléchir sur ce sujet et poser une problématique, faire un plan, et écrire un essai. Tout cela prend 30 minutes. Ensuite, c'est le moment de passer devant les deux jurys. Vous devez faire une présentation de ce que vous avez préparé ou écrit pendant dix minutes. Pour les dix autres minutes, les jurys vont vous poser des questions sur le sujet.

所以,口語是平時要練的,寫作是要掌握技巧的,想要考場臨時發揮是不太可能的,還是老老實實學習吧。

【如果你也想考個DELF/DALF證書,滬江網校有好課程推薦給你哦~】

如果你是有B1左右法語基礎的法語學習,計劃考DELF B2

可以報名法語DELF B2全程 點擊圖片去試聽↓↓

如果你是零基礎,並計劃將來考取DELF B2證書

可以報名法語零基礎直達DELF B2,點擊圖片去試聽↓↓

最後,別忘了加入滬江法語DELF/DALF的QQ備考羣(羣號:419146997),和其他小夥伴交流備考資料和經驗呢!

 

聲明:滬江網高度重視知識產權保護,發現本網站發佈的信息包含有侵犯其著作權的鏈接內容時,請聯繫我們,我們將做相應處理。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章