語言學習法語學習

法語人考研 | 英專跨法專:考研武大後的經驗分享和反思

本文已影響 1.55W人 

本文作者Flamin,轉載自“法語人”微信公衆號(ID : fayuren123),本文已獲授權,如需轉載請自行聯繫授權。瞭解更多信息,請掃描文末二維碼。

法語人考研 | 英專跨法專:考研武大後的經驗分享和反思

開篇提筆那刻總是千頭萬緒不知從何說起,來,借偶像Camus幾句金言救救場吧。《 Au milieu de l'hiver, j'ai découvert en moi uninvincible été. 》,“在隆冬,我終於知道,我身上有一個不可戰勝的夏天。” 對,今年考試天氣……雖冷但也有幾小時的陽光直射,所以奔赴考場時心情還是些許美麗的。

筆者本科英語專業,今年研考填報的志願是美麗的武大——國立武漢大學,報考專業是法語語言文學。考試科目總共四門,考試時間共兩天,分上下午各一門,每門均3小時考試時間,提前交卷只可在考試結束前30分鐘至考試結束前5分鐘。

距離考完至今已經近半旬了,真寫起這回憶貼……突然有些發懵,有些不知如何說,怕說多了說亂了顯得無厘頭,怕說錯了恐使前輩後輩不禁發笑。具體說起考試題目內容,恐怕做不盡詳實,唯請各位看官小生多多海涵哈。^ ^

2016年12月24號上午是考政治這門,今年的選擇題部分,無論線上線下大家說起時都有些眉頭深鎖的。態度不認真的我連肖老師1000題都沒寫完,更不用提後面更多套所謂的“金題好卷”,我是一字沒動。只是23號晚上走馬觀花,臨時抱佛腳把肖八、肖四、任四、蔡五全部大題掃了一遍,整合了相似的考點,感受感受了一下命題角度和出題方向,而選擇題只挑了肖八的多選題看了看,只是看了看而已。政治一個半小時就做完。

關於筆者這樣的“前期準備”大家還是不要效仿。但親們不知道的是,筆者也不會毫無準備就敢如此上戰場的。9月份開始看肖秀榮《知識點精講精練》以及配套做了《1000題》部分選擇題。政治看似5本書,量大,但其實並不盡然。書這種東西,如果看起來饒有趣味,心頭歡喜的話,書總是越看越“薄”的;與此同時,會深覺“不夠”,於是“人民日報”、“新華網”這兩份“黨報”還需各位平時沒事多看看,即使不爲應試,但通過考研“逼迫”,我們會突然看得懂曾經看不懂的一些“方針政策了”,開始漸漸走進政治生活,關心國家大事了。這樣的改變,何樂而不爲呢?總之,成長總是一件讓人高興樂呵的事兒的。

關於《知識點精講精練》這本書,筆者的誠心建議是:一定要每個知識點把關,別在初始就開始所謂的“抓考點,抓重點”這樣的“小聰明”,這些把戲對於學習態度實不可取的,僅可用在臨考對付着用的哈。有些考生是理科生,久不碰這麼大篇幅的“漢字”,不暈實在不行,“想吐”也是在所難免的。但通過肖老師的一些簡單卻實用的“學習建議”,那麼學這5本書就顯得輕巧許多了。(關於“學習建議”,可看肖老微博號或此本書的前言部分吧,此處無法詳盡細說。)

筆者第一輪學習這門知識時,突然驚喜。驚喜的是筆者原是文科生,大部分知識還是有些熟悉,但只是“知其然不知其所以然”的學習程度。同時驚喜的是,爲準備今年五月份的CATTI法語筆譯考試,所以對於“兩會”的政府工作報告有去學習其中的翻譯方法,同時也瞭解了很多國家“新舊政策”知識,以及關注了CCTV-FRANCAIS微信公衆號,時常閱讀一些時事熱點。所以對於後來看到的一些國家“新鮮詞彙和條目”,有一種融會貫通的感覺。在學習“馬哲”這部分的知識時,由於筆者私下又偏愛看人文社科類的閒散書籍,所以一些“哲學”養料,自身還算殷實充足的。筆者建議大夥兒還可網上搜索一些好的紀錄片去看,關於馬克思,關於資本主義等等這些主題。包括後面的毛概和近代史部分也可“史論”結合的方法學習,並且以“多媒體”的方式自學自樂。筆者在看到中國紅色革命那段時期的知識點時,心情還是挺激動澎湃的哈。

政治這門考完,覺得倍感輕鬆。從應試層面來說,選擇題還是有幾個原題出現的,筆者記得是在肖老師的材料上有;後面五個大題,相信如果有比我更加稍微那麼認真一點點的童鞋們,也會發現,全部是很熟悉的考題,總之大題今年算是降低難度,個個命題考點都“抓住”了。筆者關於這門學科的學習建議,還是那句話,初始一定要虔心踏實學習,掌握全面知識點,熟知每個中心主幹的知識點,做到熟稔於心就不容易生忘,筆者其實還自己做了一些潦草的框架圖去整合每個章節以及章節與章節之間的知識點,活有一種“馬克思主義乖巧”的樣子了哈。

24號下午是二外英語這門考試科目。首先筆者想說的是,二外英語不屬於“統考科目”,所以會由所報考學校郵封提供考卷,在考場上由自備的小刀和膠水先後拆封和膠封。

今年的“二外英語”試題,在選擇題部分,有些許題目是歷年原題。但總的來說考點語法點是真的屬於基礎簡單的,而緊跟隨後的四道閱讀題也大多是原文可找出對應的正確答案,極個別才需斟酌兩番,需上下文連貫閱讀細心理解的,總之學習語言的我們也是深知這一點的哈。

其次說到完型,筆者不清楚16年真題是否也如此,總之相較15年之前的真題來看,是小有變動的:從一篇完型變成兩篇完型,20個選擇題各分一半給每篇完型,簡言之就是一篇完型十道選擇題。關於完型的學習建議,作爲本專業是英語的筆者來說,唯一的建議就是要掌握好英語語法的學習,比如說介詞搭配,固定短語搭配,連詞副詞的邏輯關係理解,還有部分詞義辨析詞性辨析的學習。也就一句話的事,那就是基礎的掌握。所以小夥伴們平時每天學習複習這一科目時,踏踏實實學就好了。多閱讀外刊外文書籍,增加詞彙量,這樣對於閱讀和寫作這兩部分試題來說,是有極大幫助的哈。關於寫作這部分,筆者唯一的建議就是平時多練多寫,少點套路,別無他徑。

25號上午是基礎綜合法語這門專業課。今年考試題型是這樣的:第一大題題型不變;第二大題變爲從方框中所給的關聯詞組(邏輯關係詞組如原因;固定短語搭配詞組等)選出正確合適的一個填入所給段落中的空位處,每個詞組僅可選填一次,共20個空。第三大題則依然是給出所劃線詞或詞組的反義項,需注意的是要先理解劃線部分的語境意義再作答案思考;第四大題和第五大題依然是兩種類型的精讀文章,包括考題的佈置依然原樣。細心準備的考生應該對今年這兩個閱讀並不陌生吧,筆者就不多說了。此外最後一道法翻中,筆者如果沒記錯,應該是《法語3級筆譯實務》的練習題原題。

關於這一門考試,筆者的誠心建議在於,不要存在每年考試都抱有會出現原題的僥倖心理,這實在不可取。學習不是一個“概率事件”。武大給出的參考書是《新無國界》第三、四冊以及束景哲《法語課本》第五冊,筆者建議童鞋們一定要耐心啃完新無國界第三冊,因爲這本書可以讓我們很好的積累一個個“主題式”的語料庫,掌握大量的好的詞彙和句式表達;

另外,關於《新無國界》第四冊,筆者想大概很多人都不怎麼去碰這本書吧。但其實這本書編排非常好,可能是筆者對人文社科這一塊本身就有興趣,所以……它其實算是一個本很好的《閱讀建議》,有很好的知識導讀和書籍介紹的功能。通過這本書的學習,不僅可以積累大量的法語“經典詞”&“主題詞”,並通過這一學習和閱讀,可以積累和閱讀大量的、更爲豐富有趣的法語文本,這對於培養我們考試中要寫的faites le plan、 Résumez & commentez有極大的思維邏輯上的鍛鍊和幫助,包括關於法語語言學、法國哲學、人類學、美學等很多很多層面和領域的知識向我們涌來,真的很讚的一本書。

關於翻譯這一塊,筆者的建議是,作爲雙語學習者——中法,必須有一定的母語寫作能力,並且有很好的閱讀習慣,閱讀量不僅要多而且閱讀領域要豐富多層,不能僅侷限於個人所愛,這會產生一種不論是學習抑或是處世態度的“障”的問題。對於翻譯,真的需要多練多翻,並且多總結。才能做到“熟能生巧,巧能成高,高能成家”的境界。在這方面,筆者和大家都在共同成長的哈。

作爲最後一門考試科目,筆者實在沒什麼話好說。簡單說一下題型吧:第一大題是4個名詞解釋(對,從5個變成4個);第二大題是默寫一首十九世紀的法文詩歌(玩轉花體、圓體各式書法的時候哈哈);第三大題和第四大題題型不變,考題也都是歷年真題原題;今年沒有名言佳句這題;分別換成兩道大題,關於2014年“中法建交50週年”,給出十部在法國著名的中國經典著作以及十部在中國著名的法國經典名著,用各自語言羅列出著作名稱即可;最後一大題是寫個人對於未來法國文學學習的研究思考和研究方向吧,類似於論文開題報告的形式,只是內容寫作可以更爲自由些。

想系統學好法語的同學,可以參加滬江網校的零基礎到B2直達法語課程

戳這裏去試聽>>

聲明:滬江網高度重視知識產權保護,發現本網站發佈的信息包含有侵犯其著作權的鏈接內容時,請聯繫我們,我們將做相應處理。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章