口語英語口語英語學習材料

這句話怎麼說(時事篇) 第276期:上海公佈首份食品安全黑名單

本文已影響 1.72W人 

【背景】

鑑於社會對食品安全的關注,6月20日,上海市食安辦公佈首份食品安全“黑名單”,2家餐飲企業和13名責任人被列入。

【新聞】

我們來看一段相關的英文報道

Shanghai's first-ever food safety blacklist was issued recently and two restaurant managers were banned from the industry for five years, according to the Shanghai Food and Drug Administration.

Two restaurant managers were banned for five years from food production on allegations that they were collecting hotpot broth and reselling it to customers.

The two restaurants and 13 individuals were blacklisted, including individuals who processed and sold pigs that died of diseases and sold industrial salt as edible salt. All received criminal penalties.

上海市食品藥品監督管理局表示,上海首份食品安全黑名單于日前公佈,兩名飯店負責人被禁止進入餐飲行業5年。

這兩位飯店負責人是因回收火鍋湯料並轉售給消費者而受到指控的。

這份黑名單共涉及兩家飯店和13位責任人,其中包括加工並販賣病死豬以及將工業用鹽作爲食用鹽販賣的個體戶。他們都將受到刑事處罰。

講解

“blacklist”解釋爲黑名單,“blacklist”還可以作動詞用,解釋爲將…列入黑名單,比如:blacklist sb. 將某人列入黑名單。“criminal penalties”解釋爲刑事處罰,“criminal”解釋爲刑事的,相關的詞組有:criminal capacity 刑事責任能力、criminal code 刑事法典。

這句話怎麼說(時事篇) 第276期:上海公佈首份食品安全黑名單

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章