口語英語口語英語學習材料

這句話怎麼說(時事篇) 第1256期:上海爲解決女廁排長龍問題 建首座無性別廁所

本文已影響 2.48W人 

【背景】

記者從上海市綠化和市容管理局獲悉,在張家浜浦東南路口將試點建造本市首座無性別公廁,即沒有性別限制的廁所,主要是爲了進一步科學配置公廁男女廁位比,解決女性如廁排隊時間過長問題。

【新聞】

請看《中國日報》的報道

The first unisex public bathroom in Shanghai, which aims to help reduce waiting times for such facilities, especially for women, has received mixed reactions.
上海建首座無性別公共廁所,旨在減少如廁的等待時間,女性對此舉反應不一。

講解

unisex public bathroom是無性別公共廁所。
這座沒有性別限制的廁所將於11月19日“世界廁所日”(World Toilet Day)投入使用,位於浦東新區張家浜浦東南路路口(intersection)的公共綠地內,有110個男女均可使用的隔間(unisex cubicles)、男性小便池(urinal)和殘疾人(disabilities)專用的如廁設施。
男性普遍可以接受這種無性別廁所,但是大部分女性反對意見,她們爲安全和隱私性感到擔心(safety and privacy concerns)。
無性別廁所的隔間(cubicle)面積較普通公廁(restroom)更大,進入隔間後,門板上會提醒其他如廁遊客“裏面有人”,同時,隔間之間設計了高達2.30米以上的擋板(partitions)。
有關部門表示,他們將先評估(evaluate)民衆對無性別廁所的反應(response),然後再決定是否要24小時開放(open it around the clock)或大規模建設。

這句話怎麼說(時事篇) 第1256期:上海爲解決女廁排長龍問題 建首座無性別廁所

未經許可請勿轉載

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章