口語英語口語英語學習材料

這句話怎麼說(時事篇) 第1673期:杭州車輛失控致4死 肇事女司機被採取刑事強制措施

本文已影響 2.17W人 

【背景】

7月30日19時06分,杭州市西湖區競舟路文二西路口發生一起重大道路交通事故,致多人死亡。杭州市公安局通報稱, 經現場勘查、調取相關證據、詢問目擊證人及事故當事人、訊問肇事者等,目前公安機關已以涉嫌交通肇事罪立案偵查,對犯罪嫌疑人陳某某採取刑事強制措施。

【新聞】

請看《中國日報》的報道

Four people died, one was severely injured and 12 remained in hospital under observation after a car lost control and crashed into vehicles and pedestrians in downtown Hangzhou, capital of East China's Zhejiang province, on Monday night, Hangzhou police said.

杭州市警方表示,週一晚上,一司機在浙江省省會杭州市中心開車時車輛失控,衝撞車輛和行人,造成4人死亡,1人重傷,12人留院觀察。

講解

crash into vehicles是衝撞車輛和行人;remain in hospital under observation是留院觀察。
杭州市公安局發佈通報稱,7月30日19時06分,陳某某(女)駕駛浙A87T97號小型客車在競舟路由北向南行駛至文二西路口(intersection)時車輛失控(lost control of the vehicle)。
目擊者稱聽到了一聲巨響(a loud bang),看到空中都是飛起來的碎片(debris flying in the air),護欄(guard rails)都被撞碎(crushed into pieces)。另一名目擊者說,一輛車停在馬路中間(in the middle of the road),後面兩個輪胎(rear tires,後輪胎)已經在兩三百米以外了。
公安機關已對肇事駕駛人陳某某作酒精測試(breathalyser test)和尿樣檢測(urine test),初步排除其酒駕、毒駕嫌疑(not driving under the influence of alcohol and drug),事故原因仍在調查。
肇事車輛(the car involved in the accident)已送第三方(third party)專業機構檢測(examination),肇事駕駛人陳某某現在警方控制下接受醫院治療(undergo treatment in hospital under police surveillance)。

這句話怎麼說(時事篇) 第1673期:杭州車輛失控致4死 肇事女司機被採取刑事強制措施

未經許可請勿轉載

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章