語言學習俄語學習

俄語一句通:挑戰地道口語(25)

本文已影響 1.72W人 

ing-bottom: 100%;">俄語一句通:挑戰地道口語(25)

一、Чур меня

老天保佑

1.【釋義

произнося это слово-заклинание, мы призываем светлое, дружелюбное существо, присутствие которого заставляет удаляться нечистые силы.

這是一種祈求,人們召喚來純潔,友善的神明使其阻隔不潔的力量。

2.【詞彙】

заклинание

присутствие

存在

заставлять-заставить(СВ)

擋住,阻礙

удаляться-удалиться

(СВ)

遠離

3.【例句

Чур меня, — тихо пробормотал рулевой, вцепляясь в колесо.

老天保佑,——水手緊緊抓着船舵,喃喃道。

 

二、Не мытьем, так катаньем

千方百計(達到目的)

1.【釋義】

Таким выражением часто называют поступок человека, который добился своей цели, используя все возможные способы

該表達常表示人的行爲,利用一切可能去達到目的。

2.【詞彙】

поступок

行爲

способ

方式方法

3.【例句】

Если ей что-то было нужно или просто чего-то очень хотелось, она становилась невыносимой и добивалась своего не мытьём, так катаньем.

如果她需要什麼或者只是非常想要什麼,她就會千方百計地得到它。

 

聲明:

本文內容爲滬江俄語原創,轉載請註明出處。

 

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀