口語英語實用生活英語口語

中式英語之鑑:最後

本文已影響 1.67W人 

我們開了一個快樂的晚會,又喝酒,又跳舞,一直玩到最後盡興,我們纔回家。

padding-bottom: 100%;">中式英語之鑑:最後


[誤] We had a nice party with drinks and dancing, then, after all, we went home.


[正] We had a nice party with drinks and dancing, and finally, we went home.


注:after all 不是finally 的意思,它主要有兩層詞義:

一、“畢竟,終究”。after all 這一用法,通常置於句末。

二、“必須記住,別忘了”。after all 的這一用法,通常置於句首。所以根據誤句所要表達的意思來看,不能用after all,而是要用finally 來表示“若干時間或動作”之後的“最後(行動)。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀