口語英語口語英語練習小對話

英語口語練習小對話 第156期:做分外之事

本文已影響 1.23W人 

迷你對話:

ing-bottom: 100%;">英語口語練習小對話 第156期:做分外之事

A: Do you think I should ask Bob to help? Will he come?

你認爲是夠可以讓Bob來幫幫忙?他會來嗎?

B: No problem. You know him. He’s the kind of guy that’s always willing togo the extra miles.

沒問題,你瞭解她的爲人,她是那種樂於助人的熱心腸的人。

A: That’s right. But I have bothered him several times.

沒錯,可是我已經麻煩他好幾次了。

B: I bet he will come.

我敢肯定他一定回來。

地道表達:go the extra mile

解詞釋義:extra mile的意思是“額外的路程”。改習語直譯爲“走了額外的路程”,引申爲“做額外的工作,主動多承擔工作,儘量完成”,有時候也轉義爲“樂於助人”。

支持範例:

In that case, you have to go the extra mile to prove your credibility.

如果是這樣的話,你就得多作一點,來證明你的可信度。

They weren't willing to go the extra mile.

職工只願意做分內事卻不願意再多盡一份力了。

He would go the extra mile to try to elucidate his intentions.

他會不惜一切嘗試闡明他的意向。

They go the extra mile to help out during a busy rush.

他們在工作忙碌之時能竭盡所能幫助他們解決困難。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章