口語英語口語英語練習小對話

英語口語練習小對話 第591期:煞風景之人

本文已影響 2.96W人 

Subject: Am I a wet blanket?

英語口語練習小對話 第591期:煞風景之人

迷你對話

A: Many people don’t like to stay with me. I don’t know why. Am I a wet blanket.

很多人不願意和我交往,我不知道爲什麼,我是個煞風景的人嗎?

B: I don’t think so. Don’t be so sensitive.

我不這麼認爲,不要這麼敏感。

地道表達

a wet blanket

1. 解釋

Wet blanket是指“令人掃興的人,煞風景者”。蓋着溼毯子當然不舒服,所有像一塊溼毯子一樣的人,一定是令人厭煩,到人胃口的人。據說,這個俗語來源於火災中的人們用溼毯子來撲火,throw a wet blanket on something這個動詞短語就用來表示“使人掃興,給人潑冷水”。這個短語採用比喻的方式來表達內涵,其完全是從人們的生活經歷中提煉出來是。

2. 例句

e.g. The teenagers don't invite Bob to their parties because he is a wet blanket.

少年們不邀請鮑伯參加舞會,因爲他常煞風景。

e.g. The weatherman threw a wet blanket on our picnic plan when he forecast rain.

氣象員報有雨, 給我們的野餐計劃潑了冷水。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章