口語英語口語英語練習小對話

英語口語練習小對話 第566期:使充實具體化

本文已影響 8.47K人 

Subject: You can flesh it out.

英語口語練習小對話 第566期:使充實具體化

迷你對話

A: I finished my paper in a hurry. What do you think of my paper?

我是在匆匆忙忙中完成我的論文的,你認爲我的論文如何?

B: Not so good, you can flesh it out.

不是很好,你可以是內容更充實些。

1. 解釋

Flesh out是習語,在習語中的意思是“賦予血肉”。我們通常說某個電影中某個出色的角色有血有肉,意思就是這個角色個性鮮明,充滿活力。Flesh out的意思就是“使......更加充實並且具體”。

2. 例句

e.g. Flesh out the plot outline with actual scenes and dialogues.

在這一部電影的情節梗概上加上具體的場景和對話。

e.g. The playwright often fails to flesh out his characters.

作家往往不能使筆下的人物栩栩如生。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章