口語英語口語英語學習材料

這句話怎麼說(時事篇) 第1629期:76.8%受訪者覺得同輩人對自己影響大

本文已影響 4.87K人 

【背景】

一個人在成長過程中,往往會受到來自同輩羣體的影響。同輩羣體因在年齡、興趣愛好和價值觀念上具有更多的相似性,影響力甚至可能超過父母和教師。上週,中國青年報社社會調查中心聯合問卷網對2015名受訪者進行的一項調查顯示,76.8%的受訪者覺得同輩人對自己的影響大。

【新聞】

請看《中國日報》的報道

BEIJING -- A total of 76.8 percent of Chinese say they are greatly influenced by peers, according to a survey.

北京消息,一項調查顯示,76.8%的中國民衆認爲同輩人對自己的影響大。

講解

influenced by peers是被同輩人影響。
在受訪者看來,同輩羣體帶給自己的影響主要體現在人際交往(personal interactions)、三觀塑造和社會認知(social cognition)上。
一名90後受訪者表示,他的一些觀念、想法明顯受到身邊朋友的影響。“填報志願、選專業(major)的時候,我對工科(engineering)專業瞭解不多,但身邊很多學長學姐(senior schoolmates)都選擇了工科專業,我也受他們影響選擇了工科專業。”
另外一名受訪者表示,他以前性格較爲內向(introverted),上大學後,經過老鄉介紹(recommendation)加入了學校的舞蹈社團(dance club),交到了幾個非常談得來的朋友。他大學期間受到身邊同輩人的影響很大,性格也開朗(outgoing)了很多。
中國人民大學心理學(psychology)系副教授(associate professor)韋慶旺表示,小孩子隨着年齡的增長,會有一個教師影響、同輩羣體影響逐漸上升甚至超過父母影響的過程。“這種影響是必然的(inevitable),如果一個青年主要還是受父母和老師的影響(mainly influenced by parents and teachers),反而不一定是好事(good thing)。”
韋慶旺認爲,同輩羣體(peers)的影響首先表現爲對個體自尊、自信的影響。“沒有同輩的認可(recognition),甚至跟同輩羣體不一樣,可能都會給個人自尊(self-esteem)和自信(confidence)帶來不好的影響”。
調查顯示,57.8%的受訪者(interviewee)指出同輩羣體之間可能會攀比和出現不良競爭(vicious competition),而54.6%的受訪者則認爲同輩人之間更容易相互激勵(motivate each other)和促進。

這句話怎麼說(時事篇) 第1629期:76.8%受訪者覺得同輩人對自己影響大

未經許可請勿轉載

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章