口語英語口語英語學習材料

這句話怎麼說(時事篇) 第1877期:北京推行垃圾強制分類

本文已影響 1.05W人 

【背景】

昨天上午,北京市第十五屆人大常務委員會第十三次會議召開,副市長張家明作了關於“大力促進源頭減量,強化生活垃圾分類工作”議案辦理工作情況的報告,提到下一步本市將推動學校、醫院等公共機構以及商業辦公樓宇、旅遊景區、酒店等經營性場所垃圾強制分類逐步全覆蓋。

【新聞】

請看《中國日報》的報道

BEIJING — Beijing will introduce mandatory garbage sorting rules at schools, hospitals, office buildings, tourist attractions and hotels, according to the Standing Committee of Beijing Municipal People's Congress, the local legislature, on Wednesday.

北京消息:地方立法機關北京市人大常委會週三表示,今後,北京學校、醫院、商業辦公樓宇、旅遊景區、酒店等將實行垃圾強制分類。

【講解】

mandatory garbage sorting是垃圾強制分類;Standing Committee of Beijing Municipal People's Congress是北京市人大常委會。
北京市副市長(deputy mayor)張家明表示,北京市在垃圾分類(garbage sorting)方面取得了一定成效。截至目前,北京市推動社會單位,包括1064個學校和271家醫院實施垃圾強制分類,同時,還在528個超市和購物(shopping malls)中心以及446個旅遊景點(tourist attractions)開展了垃圾強制分類。
對於目前還存在的問題,北京市人大城市建設環境保護委員會(Urban Construction and Environmental Protection Committee)主任委員郝志蘭指出,垃圾分類(sorting waste)尚未成爲居民的普遍行動和生活習慣(habit)。
張家明表示,到2019年底,北京將在全市500個行政村(incorporated villages)開展垃圾分類和回收(recycling),實現全市97%的行政村生活垃圾(household garbage)得到有效治理(properly treated),完成全市162處非正規垃圾堆放點75%的治理任務。
據住房和城鄉建設部(Ministry of Housing and Urban-Rural Development)2月發佈的消息,2019年起,全國地級及以上城市(cities at or above the prefecture level)要全面啓動生活垃圾分類(household garbage sorting)工作。

這句話怎麼說(時事篇) 第1877期:北京推行垃圾強制分類

未經許可請勿轉載

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章