口語英語英語突破情景對話

E聊吧第180期:太過分了

本文已影響 1.11W人 
網羅天下新鮮、好玩、有趣、時尚的英語表達,盡在獨家專欄節目"E聊吧"。

本期節目的topic:過分

並不是任何話都能說,還得看什麼人,有些人玩不起,所以某些玩笑不能開大,不然會出事。有些行爲要是太過分的話會傷害到其他人,所以做事情之前要三思。

You're way out of line.你實在是太過分了。

講解:

片語out of line,意思是“越線”,就是意指“過分”。這條line可以把它當做界限、容忍範圍看待。
ing-bottom: 74.6%;">E聊吧第180期:太過分了

【範例一】We told him not to tell the joke for it was out of line.

我們告誡他別開那玩笑,因爲太過火了。

【範例二】I must say that your behaviour at the meeting was a bit out of line.

老實說,你在會上的舉止有點過分了。

【範例三】No, I really owe you an apology. I was way out of line.
不,我真的欠妳一個道歉。我太過分了。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章