口語英語口語英語練習小對話

【kaka禮節美語】215 買輛車開開 1

本文已影響 1.52W人 
450)h=450">Chris告訴同事Jason, 準備買輛新車。Jason: Hey there Chris, what are you up to?Chris: ---1---.J: Oh, so you're thinking about buying a new car?C: Yeah, it looks that way. ---2---. I thought we could probably survive without one, but with a baby on the way, maybe it is time to get a car.J: So this would be your first automobile?C: That's right. For quite a few years, I rode a bicycle to work. Then I got a s太太懷孕,所以不得不考慮買車。Chris說,my wife has been bugging me about it. 意思是我太太一直在軟磨硬泡要說服我,to bug someone是沒完沒了煩某人的意思,比如說,Stop bugging me. 意思就是別煩我了。這是Chris的第一輛車,他以前都是騎自行車或是騎摩托車上班,但現在 with a baby on the way 眼看就要有孩子了,所以只好考慮買車。Jason表示理解。J: Yeah, I think I can understand your wife's position. ---3---.C: Oh...I don't let her ride with me. It's just too dangerous. She takes the bus to work, ---4---.J: So it's time to buy your very first car! Wow, that's exciting!C: Yes, but it's also a pretty big financial responsibility.J: Yeah. I still remember my first car. It was an old clunker that my dad gave me when I turned 17. I drove it around for a couple of years until I scraped together enough money to buy a better secondhand n說,讓太太挺着大肚子坐Chris的摩托車確實有點強人所難,It's a tall order. tall order 意思是很難完成的任務或要求。Christ解釋說,其實太太不坐他的摩托車上班,但是擠公交車也很辛苦,所以才必須買車。Jason說,他的第一輛車是 17歲過生日時老爸送的,It was an old clunker. clunker is spelled c-l-u-n-k-e-r, clunker, clunker 是老破車的意思,開了幾年後,攢夠了錢才自己買了輛稍微像點兒樣的 secondhand car 二手車。Chris 說,C: I'm having a hard time deciding which model is best for us.J: Yeah, it is a tough call. Each one has its pros and cons. Are you looking for a sedan?C: Yes, I'd like a Jeep, ---5---.J: I'd advise you to listen to your wife. ---6---s說,拿不定主意應該買什麼型號的車。Jason承認,It's a tough call. tough call意思是很難做的決定。他還說,不同型號的車有各自的優缺點,pros and cons 是指一件事情的正反面,pros 是優點,正面的,cons 是缺點,負面的。Chris想買吉普車Jeep,但他太太堅持要買轎車sedan, 因爲sedan開長途坐着更舒服些。買車還要考慮其他哪些因素呢?我們下次繼續聽。

【kaka禮節美語】215 買輛車開開 1
I'm just poring over some brochures about various car modelsMy wife has been bugging me about itAsking her to ride on a motorcycle when she's pregnant is a tall orderbut it is sometimes difficult to get a seat and it's crowded and hotbut my wife says we have to get a comfortable sedan for long drives home to see her relativesShe will be sitting in the back taking care of the kids so whatever she prefers is probably the best choice

1. 我都在研究各種各樣的汽車手冊。2. 我老婆已經跟我軟磨硬泡了很久了。3. 你讓她懷孕的時候還坐摩托車是要求高了點。4. 但有時很難有座位,車上又熱又擠。5. 我老婆建議我們還是買輛四門轎車去看她的親戚,開長途更舒適些。6. 她是那個坐在後面照顧小孩的人,所以她說了算。——譯文來自: ausko

這篇材料你能聽出多少?點擊這裏做聽寫,提高外語水平>>

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章