口語英語口語英語學習材料

這句話怎麼說(時事篇) 第2057期:貴陽疫情防控太嚴 殺人潛逃21年的男子走投無路投案自首

本文已影響 2.59W人 

【背景】

2020年2月18日19點30分許,雲巖分局貴烏路派出所民警周帥、向舟強在值班室執勤,這時,一男子走進派出所稱要自首。他二十一年前在吉林省臨江市夥同他人搶劫殺害一出租車司機。近日,自覺疫情防控太嚴,心理負擔太重,最終選擇了投案自首。

【新聞】

請看《中國日報》的報道

A murderer gave himself up on Tuesday 21 years after absconding, because of strict security measures applied in Guiyang, the capital city of Southwest China's Guizhou province amid the coronavirus epidemic.

週二,一名殺人犯潛逃21年後在中國西南部貴州省省會貴陽市自首,原因是該市在新冠病毒疫情期間採取了嚴密的安全措施。

講解

gave himself up是自首;strict security measures是嚴密的安全措施。
據當天值班(on duty)的當地民警周帥說,男子王某走進派出所(police station)承認自己在20年前犯下殺人罪(homicide)。
1998年2月,王某和三名同夥(accomplices)從吉林省臨江市打出租車到通化市,在途中搶劫(rob)出租車司機(taxi driver),並將其殺害拋屍。
據王某交待(confession),當初犯下殺人案後,他一直在全國各個省份東躲西藏(stay in hiding),不敢透露自己的真實身份(exposed his real identity),不敢和人交朋友(make friends),只有做苦力爲生(took physical labor jobs to earn a living),天天擔驚受怕(Living every day in fear of discovery)。
近期,受新冠肺炎疫情影響,藏身於貴陽的王某發現,貴陽的疫情防控工作太嚴了,隨處可見卡點,都要身份證實名驗證(identity card),同時警察也隨處可見。他不敢住酒店,小旅館全部關門,飯館也關門(most restaurants have closed),連公交車都坐不了。他在街上游蕩了四五天後,再也受不了了(could not put up with the situation any longer)。
“逃(abscond)了20年多,時刻提心吊膽,東躲西藏(hide here and there),很痛苦很(in such a desperation position)累,我決定到公安機關投案(give myself up)。”王某說。

這句話怎麼說(時事篇) 第2057期:貴陽疫情防控太嚴 殺人潛逃21年的男子走投無路投案自首

未經許可請勿轉載

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章