口語英語口語英語學習材料

這句話怎麼說(時事篇) 第2103期:國務院批准海南省三沙市設立兩個市轄區

本文已影響 1.36W人 

【背景】

中華人民共和國民政部網站18日下午發佈《關於國務院批准海南省三沙市設立市轄區的公告》稱,國務院於近日批准,海南省三沙市設立西沙區、南沙區。

【新聞】

請看《中國日報》的報道

The State Council has approved Sansha, China's southernmost city of Hainan province, to establish two municipal districts, according to an announcement posted on the official website of the Ministry of Civil Affairs on Saturday afternoon.

據民政部官網消息:國務院於近日批准,中國最南端城市海南省三沙市設立兩個市轄區。

講解

municipal districts是市轄區。
國務院(State Council)批准海南省三沙市設立(establish)西沙區、南沙區。
三沙市西沙區(Xisha District)管轄(in charge of)西沙羣島(Xisha Islands)的島礁(reefs)及其海域(sea areas),代管(an acting administrator of)中沙羣島的島礁及其海域,西沙區人民政府駐永興島。
三沙市南沙區(Nansha District)管轄南沙羣島的島礁及其海域,南沙區人民政府駐(seated)永暑礁。
三沙市於 2012年7月24日正式揭牌成立,隸屬海南省,管轄(administer)西沙羣島、中沙羣島、南沙羣島的島礁及其海域(the surrounding waters of the South China Sea)。是中國位置最南(southernmost)、面積最大、陸地面積最小及人口最少的地級市(prefecture-level city)。

這句話怎麼說(時事篇) 第2103期:國務院批准海南省三沙市設立兩個市轄區

未經許可請勿轉載

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀