語言學習日語學習

日語口譯實戰練習3:人を紹介する

本文已影響 3.08W人 

紹介(しょうかい)意爲介紹。人與人在初次見面的時候首先要通過相互介紹來了解彼此,從而建立人際關係。作爲一名口譯人員,要注意,介紹要分先後順序,例如:先介紹客人,再介紹主人;先介紹地位低的一方,再介紹地位高的一方;先介紹年幼的一方,再介紹年長的一方;先介紹男士,再介紹女士。把握好這個環節非常重要,那麼今天給大家列舉了一些常用表達供大家做口譯練習。

日語口譯實戰練習3:人を紹介する

人を紹介する

介紹別人

句子篇:

李さん、こちらは伊藤氏です。當社の新入社員です。

小李,這位是伊藤,我們公司的新員工。

お會いできて嬉しいです、李さん。

小李,很高興見到你。

李さんにはいつもお世話になっています。

我一直受小李的照顧。

あなたを李さんに紹介したいです。

我想把你介紹給小李。

あなたを李さんに紹介できるなんて光栄です。

我很榮幸能把你介紹給小李。

李さん、こちらは伊藤さんです。伊藤さん、こちらは李さんです。

小李,這位是伊藤。伊藤,這位是小李。

販売部門の責任者の伊藤さんを紹介したいと思います。

我想介紹一下銷售部的負責人伊藤先生。

會うのをずっと楽しみにしていました。

我一直期待與您見面。

伊藤さんを紹介します。経営部の者です。

我想介紹一下伊藤先生,他是營業部的。

對話篇:

A:伊藤さん、こちらはアメリカ出身のベイカー氏です。

A:伊藤先生,這位是來自美國的Baker。

B:ハイ、お會いできて嬉しいです、ベイカーさん。

B:你好Baker,很高興見到你。

A:ベイカーさん、こちらは伊藤さんです。彼は日本出身です。

A:Baker先生,這位是伊藤,他來自日本。

C:私も會えて嬉しいです、伊藤さん。

C:伊藤先生,我也很高興見到你。

B:御社の新製品発表會にお招き頂いてありがとうございます。

B:非常感謝您邀請我參加貴公司的新產品發佈會。

C:ようこそお越しになりました。當社の商品についてあなたに少し説明させてください。

C:歡迎您的到來。請允許我向您簡單說明一下我們公司的商品。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章