日語口譯實戰練習17:ホテルの予約変更/予約のキャンセル
ホテルの予約変更/予約のキャンセル意爲更改酒店的預約時間/取消預約。之前也介紹過有關如何預約、取消預約的口語表達,那麼在酒店這種場景下,相對來說會更簡單些,主要涉及時間、價格、人數等信息。今天給大家列舉了一些常用表達供大家做口譯練習。
ホテルの予約変更/予約のキャンセル
更改酒店的預約時間/取消預約
句子篇:
さらに1泊延泊したく存じます。
我想要延住一個晚上。
ツインの代わりにシングルの御部屋に予約を変更していただけませんか。
我能把預定的雙人房改成單人房麼?
さらにひと部屋ご予約お願い致します。空室があるかどうかお知らせしてもらえますか。
我想要多預定一個房間,請問有空的麼?
申し訳ありませんが、貴ホテルにおける予約をキャンセルして下さいませ。
非常抱歉,我們要取消在貴酒店的預約。
海に面した部屋が他にありませんか?
你們還有海景房麼?
ご予約のご変更がある場合、ご到着の最低8時間前までにお電話でご連絡いただけますようお願い申し上げます。
如需更改預約,請在到達之前的8小時內,用電話聯繫我們。
他の部屋を見せていただけますか?
我能看一下其它的房間麼?
スイートルームは一泊いくらですか?
套房的每晚住宿價格是多少?
もう1つのお部屋を見せていただけますか?
能讓我看一下另一間房麼?
今日の予約を明日に変更出來ますか。
我能把今天的預約改到明天麼?
對話篇:
A:もしもし、CNNホテルでございます。
A:您好,這裏是CNN酒店。
B:伊藤博文です。おたくのホテルの予約を取っているのですが。人數を変更したいのです。
B:我是伊藤博文。我預定了你們的酒店,但是現在想要更改一下人數。
A:ご予約番號をお教え下さい。
A:能告訴我您的預約號碼麼?
B:789番ですが。2人でと言っていましたが、3人に増やして欲しいのですが…
B:789號,之前說的是兩個人,現在想要增加到三個人...
A:かしこまりました。そのように致します。
A:好的,我們會立刻更改。
B:どうぞよろしくお願いします。
B:拜託您了。