中式英語之鑑:全家人在九點鐘上教堂去做禮拜 本文已影響 3.19K人 256. 全家人在九點鐘上教堂去做禮拜。 padding-bottom: 71.41%;">[誤] The family go to the church at 9 o'clock. [正] The family goes to church at 9 o'clock.注:把全家人看做一個整體,即一家人,應該接用單數動詞。“去做禮拜”,英語應說 go to church,如果加了冠詞說成 go to the church,便不是去做禮拜,而只是去參觀禮拜堂的建築。同樣“上學讀書”是 go to school,如說 go to the school,便是指校舍而言,與讀書無關。