中式英語之鑑:請不要... 本文已影響 1.45W人 400. 請不要把煙對着我吹好嗎? ing-bottom: 100%;">[誤] Would you please don't blow the smoke right at me? [正] Would you please not blow the smoke right at me?注:would you please do ... 是一種很客氣的說法,意爲“請你...好嗎?”其否定式只需在動詞前加 not,不加 do,因爲 would 已是助動詞,不需再加上一個助動詞 do。