口語英語英語突破情景對話

茶話會第275期: 打破沉默;打破僵局

本文已影響 6.38K人 

關鍵詞:break the ice 打破沉默;打破僵局
短語釋義:在寒冷的冬季,水面結冰了,圖片上的人拿着一把錘子說“I always find it helps break the ice”,意思是發現這把錘子有助於破冰(break the ice)。破冰在美國習語裏也有固定的含義。它的字面意思是“打破堅冰”。在嚴冬時節河上結冰,無法行船,水手們就用斧頭破冰,給船開出通路。人們之間會由於沉默或僵持而產生“冷冰冰”的感覺,所以,break the ice這個習語就可以理解爲“打破沉默”“打破僵局”“爲難辦的事開個頭”。

ing-bottom: 100%;">茶話會第275期: 打破沉默;打破僵局

情景領悟:
1. After a long silence his remarks helped to break the ice.
經過長時間的沉默,他的話總算打破了僵局。
2. The hostess broke the ice by introducing the strangers to each other.
女主人將生客作彼此介紹以打破矜持的氣氛。
本節目屬未經許可請勿轉載

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章