口語英語英語突破情景對話

迷你對話學地道口語第962期:叫板

本文已影響 4.17K人 

第一, 迷你對話

迷你對話學地道口語第962期:叫板

A: I won’t have anything to do with John any more.

我再也不願意與John打交道了。

B: Why do you say so?

怎麼這樣說?

A: I didn’t know he always had a chip on his shoulder. In other words, I find he is trying to find fault with anyone.

我以前不知道他以前那麼好鬥,換句話說,我發覺他總是對人吹毛求疵。

B: Really? But it is said that he comes to his boss hat in hand.

真的嗎?可我聽他說他總是很尊敬他的老闆的。
第二, 地道表達

have a chip on one’s shoulder

1. 解詞釋義

Have a chip on one’s shoulder的意思是“針鋒相對,互不相讓”“好鬥,愛吵架”“叫板”等意思。

2. 拓展範例

e.g. He is not popular among his peers. He always seems to have a chip on his shoulder.

他在同學中人緣不好,他好像總要別人叫板。

e.g. Why have you got a chip on your shoulder tonight? I'm not trying to start a fight with you.

今晚你爲什麼那樣氣勢洶洶?我又不是來和你打架的。

第三, 咬文嚼字

have something to do with:與……有關係,與……有牽連

e.g. Dad, this broken vase has nothing to do with me, but it just might have something to do with Susie.

爸爸,這個打破的花瓶跟我不相干,不過可能和蘇茜有關連。

e.g. Does his visit have something to do with the meeting tomorrow?

他這次來是不是跟明天的會議有關?

in other words:換句話說

e.g. Joe does not like work -- in other words, he's lazy !

喬不愛勞動――換句話說,他懶惰!

e.g. I can go out for walk. In other words, I'm in wonderful condition.

我現在可以出去散步了。換句話說, 我身體非常好。

find fault with:挑剔;批評;抱怨

e.g. The boss said my report was perfect. He couldn't find fault with anything wrong.

老闆說我的報告很完美,他挑不出毛病。

e.g. There you go, trying to find fault with me.

你又來這一套,老是想找我的岔。

e.g. There was not a single thing about her that one could find fault with.

在她身上找不出一點讓人家說長道短的地方。

e.g. I can't find fault with the new restaurant: the food is good and the service is excellent.

我無法對那家新餐館吹毛求疵:食品很好,服務也是一流的。

hat in hand:畢恭畢敬地;溫順地

e.g. A man's hat in hand never did him any harm.

對人恭敬於己無害。

e.g. Mr. Pearson is hat in hand to Mr. Walton.

皮爾遜先生對華爾頓先生十分恭敬。

第四, 口語句型

It is said that… 據說……

e.g. It is said that the police monitored his phone calls during that period.

據說警方在那段時間監聽了他的電話。

e.g. It is said that there has been a big earthquake in Italy.

據說意大利發生了一次大地震。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章