口語英語口語英語練習小對話

每日一句影視口語《樂隊狂飆》江山易改本性難移

本文已影響 5.27K人 

“江山易改本性難移”在英語口語裏能怎麼說?

蹩腳口語:people can't change
地道口語:Leopards don't change their spots




【影視實例】
影視來源:《樂隊狂飆》
劇情引導:
高中生威爾一直獨來獨往,沉迷在自己的音樂世界中。當他的母親凱倫接受了一個在新澤西的新工作後,他也轉到了當地的一個高中開始了自己的新求學生涯……

- Be careful, Will.
- Why?.
- Leopards and cheerleaders don't change their spots.
- She's a cheerleader?
- Was. Last year. Junior prom queen, too.
- That's amazing to me. I mean, she seems so... Not.
- She's got her own Wikipedia page.
...

除《阿凡達》外2010年要去電影院看的 電影

每日一句影視口語《樂隊狂飆》江山易改本性難移

【臺詞翻譯】
- 小心點兒,威爾。
- 爲什麼?
- 江山易改,啦啦隊長本性難移。
- 她是啦啦隊長?
- 以前是啦。去年。還是舞會女王。
- 真是出乎我的意料。話說……她看着很……不像啊。
- 她還有自己的維基百科頁面咧。

【口語講解Leopards don't change their spots
這是一句英文的諺語,意思是豹子身上的斑紋是不會改變的,想 到中文哪句話了?沒錯……狗改不了吃屎……斯文一點的說法就是江山易改本性難移咯。

爲學生族推薦的30部好看美劇

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章