口語英語口語英語練習小對話

每日一說一週彙總:執子之手風雨同路

本文已影響 6.37K人 

前言:本期每日一句(20120312——20120318)總結來自於部落“天天向上英語每日一說”。【每日一說】中的示範音頻都節選自歐美電影、劇集或新聞,發音純正標準,是練習口語的好材料。還有專屬外教做點評員,犀利點評你的發音問題!

ing-bottom: 52.5%;">每日一說一週彙總:執子之手風雨同路

想使用在線錄音機錄音、加入每日練習嗎?想要得到外教的犀利點評嗎?想在積累中提高自己的英語口語水平嗎?快來參加【每日一說】吧>>>

1. It was nearly spring, and the child in us all heads for the attic to dust off the old kite.

【翻譯】春天快到了,我們內心深處的童真促使我們衝進閣樓,抖落舊風箏上的灰塵。
【解說】今天的每日一說選自美文《展翅高飛》
           attic 閣樓
           dust 灰塵

2. But I know how well you deal with these big bombshells.

【翻譯】不過我知道你很會處理這種突發事件。
【解說】今天的每日一說選自美劇《吸血鬼日記》
           bombshell突發事件

3. With love and patience I have found the beautiful, happy boy who would teach me more about life.

【翻譯】帶着愛和耐心, 我發現這個漂亮而快樂的男孩將教會我更多生活的東西。
【解說】今天的每日一說選自美文《你令愛了不起》
           patience耐心

4. Every single life that's been lost, it's because of me.

【翻譯】每一個逝去的生命,都是因爲我。
【解說】今天的每日一說選自美劇《吸血鬼日記》

5. Always striving to do my best, I managed to squeeze out some pretty good grades.

【翻譯】我總是儘自己最大努力去拼搏, 成績也算不俗。
【解說】今天的每日一說選自美文《執子之手,風雨同路》
           strive 努力,奮鬥
           squeeze 擠壓

6. I'll make some space in our apartment, so we can move the manufacturing process.

【翻譯】我在我們公寓騰出點空間,這樣我們就能開始製作過程啦。
【解說】今天的每日一說選自美劇《生活大爆炸》
           apartment公寓
           manufacture 製作

7. I don’t think the numerous similarities between our two lives are a coincidence either.

【翻譯】我們兩個人的生命中有如此多的相似之處,我並不認爲這僅僅是巧合。
【解說】今天的每日一說選自美文《真朋友,天涯若比鄰》
           numerous許多的
           coincidence 巧合

 

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章