說法話茬第457期:你怕什麼?
本文已影響
2.83W人
各位新老學員們,歡迎來到《可可說法話茬》教室。
今日課題:今天,我們的目標是要用英文來正確表達下面這個意思:你怕什麼?在衆多說法中,有一個說法是這樣的:What are you frightened for?
課題詳解:這個說的對與錯,咱們暫且不論。請先跟我來熟悉一個詞語的意思和用法。這個詞語是句中的關鍵詞語:frightened。它是形容詞,意思是“feeling fear, afraid”,是指“受驚的,感到害怕的”。用它來表示“害怕........”,必須使用其固定搭配模式:be frightened of something/ doing something。請看下面的例句:
I am frightened of walking home alone in the dark. 我害怕單獨在黑夜裏走回家。
The ancient people were frightened of the violent thunderstorms. 古代人非常害怕狂風暴雨。
現在我們回看今天的課題句子:What are you frightened for? 這裏使用的介詞是for,將之改爲of即可。因此,根據所要表達的語義,“你害怕什麼?”的正確的說法是:What are you frightened of?
我們今天的學習就到此結束。I am Juliet. See you next time.
本期習題:他們害怕他報復,要比怕他們父親更甚,因爲弗蘭克的脾氣極壞。
參考翻譯:They were more frightened of his vengeance than of their father's, for Frank had a vicious streak.