校園英語口語習慣用語第65期:cool someone's ardor
本文已影響
2.08W人
cool someone's ardor 使某人的心涼半截
【講解】
cool someone’s ardor使某人的心涼半截,ardor的意思是“熱情”或“熱心”。例如:He devoted himself into the study of Mars with ardor.(他滿懷熱情地投身於火星的研究中。)cool的意思是“使……冷卻”;cool one’s ardor指“給某人潑冷水”或“使人的心涼了半截”。
【對話】
A:If you had followed your father's suit, you would certainly cool your grandpa's ardor.
A:如果你像你父親那樣的話,你爺爺就會傷透了心。
B:I can't do that. I can't see eye to eye with my father's ideology.
B:我不會那樣做的。對我父親的思想我不能苟同。
A:It's great you haven't cooled your grandpa's ardor to keep on the family's tradition.
A:幸好你沒有繼承家裏的傳統,讓你爺爺傷心。
B:And I am not be cut for writing. I can't tear myself away from it. It's a lot of fun.
B:我沒有寫作的天賦,但是我卻捨不得放棄。