語言學習日語學習

N1語法辨析:にいたって(は)/にいたる(まで)

本文已影響 1.12W人 

1、にいたって(は)にいたっても
意思:
到......階段(才);至於、談到;雖然到了......程度
接續:
名詞:動詞辭書形】+に至って(は)、に至っても,“に至って(は)”表示到達某個極端的狀態,”に至っても”表示即使到了前項極端的階段的意思。
例句:
會議が深夜に至っても、結論は出なかった。會議討論至深夜仍然沒能得出結論。

N1語法辨析:にいたって(は)/にいたる(まで)

2、にいたる
意思:
到達......,發展到......程度
接續:
【名詞;動詞辭書形】+に至る,表示事物達到某程度、階段、狀態等。

【場所】+に至る。表示到達之意。偏向於書面用語
例句:
森に降る雨は、地下水や河川水となり、やがて海に至る。降落在森林的雨水,會成爲地下水和河水,最後流進海洋。

3、にいたるまで
意思:
......至......、直到......
接續:
【名詞】+に至るまで,表示事物的範圍已經到達了極端程度。由於強調的是上限,所以接在表示極端之意的詞後面。
例句:
祖父母から孫に至るまで、家族全員元気だ。從祖父母到孫子,全家人都很健康。

【練習】翻譯以下例句:

1、実際に組み立てる段階に至って、ようやく設計のミスに気がついた。
2、郵費從東京到離島都是相同價錢。

答案反白可見:

1.直到實際組合的階段,才發現了設計上的錯誤。
2.郵便料金は、東京から離島に至るまで均一だ。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章