英語閱讀雙語新聞

7月份中國多項經濟數據疲軟 Renewed slowdown seen in China data

本文已影響 2.36W人 

It's not just exports that are troubling the Chinese economy.

中國經濟遭遇的麻煩不僅僅來自出口。

New data show industrial production slowed in July to a year-on-year pace of 6 per cent, its weakest since April and down from 6.8 per cent in June (which was its best reading since December). Economists had anticipated a pace of 6.6 per cent.

新公佈的數據顯示,7月份中國規模以上工業增加值同比增長6%,這是今年4月以來的最弱增長,也低於6月份6.8%的增幅(該增幅是去年12月以來的最大增幅)。經濟學家原本預計7月份會增長6.6%。

7月份中國多項經濟數據疲軟 Renewed slowdown seen in China data

Retail sales grew at a 10.5 per cent pace, missing forecasts and falling from the 10.6 per cent pace in June.

社會消費品零售總額同比增長10.5%,也沒有達到預期,並且低於6月份的10.6%。

Also, fixed-asset investment—which includes spending on infrastructure, factory equipment and property construction—weakened back towards the 14-year low seen two months prior. The year-to-date pace fell from 11.4 per cent in May to 11.2 per cent last month, missing forecasts that it would rise to 11.5 per cent.

此外,中國固定資產投資(包含基礎設施、工廠設備和房地產建設方面的開支)同比增幅從5月份的11.4%跌至上個月的11.2%,而預期值是11.5%。

The figures offer more evidence of a renewed slowdown in China's economy. An earlier reported slowdown in exports was widely cited as a key reason persuading the People's Bank of China to change the way it values the renminbi, resulting in a 4 per cent depreciation in the currency this week. The PBoC has said it acted to give more voice to markets.

這些數據爲中國經濟新一輪放緩提供了更多證據。此前有關出口放緩的報道,被廣泛視爲促使中國央行改變人民幣匯率中間價形成機制的重要原因。新機制導致人民幣匯率在本週貶值了4%。中國央行表示,它這麼做是爲了讓市場發揮更大作用。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章