英語閱讀英語美文着述

十二星座期待的浪漫情人節What do Twelve Constellation Expect for Romantic Valentine's Day

本文已影響 1.88W人 
ing-bottom: 120%;">十二星座期待的浪漫情人節What do Twelve Constellation Expect for Romantic Valentine's Day
Does February 14 fill you with feelings of cheer or fear? Each Sun Sign has a different way of responding to this romantic holiday. Find out how your Sign handles this much-anticipated day of flowery poems, chocolate hearts and red roses.
二月十四情人節會給你帶來什麼樣的感覺呢?十二星座對這個浪漫的節日都會有不同的反應。你是怎樣度過這個節日呢?華麗的詩詞、心形巧克力還是火紅的玫瑰?


Aries: You're determined to receive the most cards, candy and flowers. Who says sending roses to yourself doesn't count?
白羊座:期望收到很多卡片、甜點和鮮花。誰說給自己送花不算數?


Taurus: A bouquet of dandelions, dime store chocolates and dinner at a fast food restaurant? Relax, it was just a bad dream!
金牛座:難道僅僅是一束蒲公英,廉價巧克力或者快餐店的一頓晚餐嗎?放鬆點,這只不過是個惡夢。


Gemini: You make two dates for the night -- and then backup plans with your friends in case you decide to flake on your original plans.
雙子座:你爲今晚準備了兩個約會,這樣萬一原定約會泡湯了還可以和朋友一起。


Cancer: Ooh, there's nothing like candy heart art and lace doilies to get you going! Martha Stewart's got nothing on you.
巨蟹座:沒有什麼能像心形點心和繫着綢帶的禮物那樣吸引你。但是大款可沒準備送給你禮物。


Leo: You are displeased by the single red rose some admirer left on your windshield. Clearly you are worth at least a dozen!
獅子座:有人悄悄送了一支玫瑰,這讓你很是惱火,因爲至少該送一打玫瑰啊!


Virgo: You refuse to share the box of chocolates you receive -- what if someone fingers them? What if someone sneezes on your roses?
處女座:拒絕跟別人分享你收到的巧克力。有人拿手指撥弄怎麼辦?有人對着你的玫瑰打了個噴嚏怎麼辦?


Libra: You send valentines to everyone you know: your hairdresser, your fourth grade teacher, your manicurist, your manicurist's cousin … You don't want anyone to feel left out.
天秤座:你給認識的每個人都送去情人節的祝福:你的理髮師、你四年級的老師、你的美甲師、美甲師的表弟……你不想讓任何人被遺忘。


Scorpio: Why go out for a fancy dinner when you already have dessert waiting at home? Who knew that a Cupid costume could be so sexy?
天蠍座:與其在家坐等餐後甜點不如出去享受一次奇特的美味。誰能想到丘比特的衣服會如此性感呢?


Sagittarius: You can't commit to sending a card -- what if the recipient reads too much into it? You fake temporary amnesia to avoid acknowledging the holiday.
射手座:不想贈送卡片——萬一收卡人誤解了你的意思怎麼辦?爲了避免這個誤會只好假裝忘記了這個節日。


Capricorn: Lacy hearts and syrupy sentiments make you sneeze -- besides, nothing says love like a new electronic organizer!
摩羯座:帶花邊的心形食品和甜甜的味道讓你禁不住打噴嚏——畢竟,誰都不會說愛情像一個新的電子記事本。


Aquarius: Manufactured holidays aren't your cup of decaffeinated herbal tea, but consuming a few vegan chocolates doesn't make you a conformist, does it?
水瓶座:這種人人都過的俗節似乎不太適合你的品位,但是稍稍隨俗一下,也沒什麼。


Pisces: You live for this stuff! The world would be such a better place if we could all just hold hands and share heart-shaped cookies every day.
雙魚座:似乎你天生就爲了過這個節日。如果每天都能分享心形甜點多好啊。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章