英語閱讀雙語新聞

刷牙太少可能得肺病?這個新研究嚇到我了範例

本文已影響 8.66K人 

Previous studies had already indicated that clean teeth meant clean lungs, at least among the aged residents of hospitals and nursing homes.

此前已經有研究發現乾淨的牙齒通常意味着乾淨的肺,至少對於在醫院和療養院的老年人來說是的。

Microbes in saliva that's breathed in were the most likely source of pneumonia, but the identities of the top offenders were yet to be determined.

唾液中的微生物是造成肺炎的最大嫌疑犯,但至於起主導作用的入侵物到底是什麼,還有待確認。

"This bacterial group was more predominant in the elderly with fewer teeth, a higher plaque index, and more dental caries-experienced teeth," says Yamashita.

Yamashita說:“這類細菌在那些牙齒更少的老年人口裏更多,而牙齒更少本就預示着疾病更多。這類細菌在那些做過更多牙科處理的人的口腔裏也更多。”

padding-bottom: 73.96%;">刷牙太少可能得肺病?這個新研究嚇到我了

Our relationship with our body's microflora has been the focus of a great deal of investigation in recent years. It's clear that our health is tightly bound with the precise make-up of fungi , viruses, and bacteria that populate our entire digestive system.

近年來的很多研究都把注意力集中在我們與自己身體中微生物羣的關係上。現在我們已經很清楚,這些居住在我們整個消化系統中的真菌、病毒、細菌的精確構成緊密地影響着我們的健康。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章