商務英語外貿英語

外貿英語對話詢價篇

本文已影響 1.09W人 

做外貿行業,即使沒有一口流利的英語,瞭解一些常用的外貿英語對話也是很有必要的!今天本站小編在這裏爲大家分享外貿英語對話詢價篇,希望這些英語對話會對大家有所幫助!

外貿英語對話詢價篇
  外貿英語對話--詢價篇

Tom: I'm glad to have the chance to visit your corporation. I hope to conclude some substantial business with you.

Chen: It's great pleasure. Mr Tom, to have the opportunity of meeting you. I bilieve you have seen the exhibits in the show room. May I know what particular items you are intersted in? Tom: I'm interested in your hardware, I have seen the exhibits and studied your catalogs. I think some of the items will find a ready market in Holland. Here is a list of my requirements. for which I'd like to have your lowest quotations, CIF Sydney.

Chen: Thank you for your inquiry. Would you tell us the quantity you require so as to enable us to work out the offers?

Tom: I'll do that. Meanwhile, would you give me an indication of price?

Chen: Here are our FOB price lists. All the prices in the lists are subject to our confirmation. Tom: What about the commission: From European suppliers I usually get a 3 to 5 percent commission for my imports. It's the general practice.

Chen: As a rule we do not allow any commission. But if the order is large enough, we'll consider it.

Tom: You see, I do business on commission basis. A commission on your prices would make it easier for me to promote sales. Even a 2 or 3 percent would help. Chen: We'll discuss this when you place your order with us.

湯姆:我感到很高興能有機會拜訪貴公司。希望能同你們做成幾筆大生意。

陳:湯姆先生,有機會見到你很高興。相信你已在樣品間參觀了展品,對哪幾種產品感興趣啊?

湯姆:我對你們的小五金有興趣。看了展品和商品目錄,我看有些東西在荷蘭很好銷。這是購貨單,希望你們報成本加運費保險費到悉尼的最低價。

陳:多謝你們詢價。爲方便我們報價,告訴我們你所要的數量好嗎?

湯姆:好的。同時,你可以給我一個估計價格嗎?

陳:這是我們的裝運港船上交貨價的價格單,所有價格以我們最後確認爲準。

湯姆:那佣金呢?從歐洲進口,我一般得到3%-5%的佣金。這是慣例。

陳:我們通常是不給佣金的。但是訂貨如果數量大,我們可以考慮。

湯姆:哦,我是靠佣金做生意的。在你們價格中收點佣金,有助於我的推銷,哪怕2%或是3%也行。

陳:到你們訂貨時,再討論這個問題吧。

  外貿英語對話--詢價篇難點解析

FOB-- FOB是一個常用的縮寫詞, 意思指離岸價,如FOB 上海,指的是上海離岸價。FOB HONGKONG 指的是香港離岸價。

CIF--CIF是一個報價的商業慣用語,意思指包成本、保險、運費到某港口的到岸價。 CIF是 cost, insurance 和 freight 縮寫。 如: CIF LONDON 倫敦到岸價/ CIF KLANG 馬來西亞巴生港到岸價。

General Practice 意思是慣例, international general practice 是國際慣例。 商品檢驗 Commodity Inspection

Shall we take up the question of inspection today? 今天咱們討論商品檢驗問題吧。

The inspection of commodity is no easy job. 商檢工作不是那麼簡單。

Mr. Black is talking with the Chinese importer about inspecting the goods. 布萊克先生與中方進口商就商品檢驗問題進行洽談。

As an integral part of the contract, the inspection of goods has its special importance. 作爲合同裏的一個組成部分,商品檢驗具有特殊的重要性。

We should inspect this batch of porcelainware to see if there is any breakage. 我們要檢查一下這批瓷器是否有破損的。

The exporters have the right to inspect the export goods before delivery to the shipping line. 出口商在向船運公司託運前有權檢驗商品。

The inspection should be completed within a month after the arrival of the goods. 商品檢驗工作在到貨後一個月內完成。 How should we define the inspection rights? 商檢的權力怎樣加以明確呢?

I'm worried that there might be some disputes over the results of inspection. 我擔心對商檢的結果會發生爭議。

We'll accept the goods only if the results from the two inspections are identical with each other. 如果雙方的檢測結果一致,我們就收貨。

  外貿英語對話:商談交易Negotiating A Deal

AI understand we will need seven air conditioning units on the two 's what you think, yes?

我瞭解我們需要七部空調機在兩個樓面。你是這個意思,對吧?

BYes. You could use five or six five or six wouldn't be very efficient. I recommend seven.

是的。你可以裝五到六部。但五到六部會不夠,所以我建議七部。

AAnd if we take the Decker units you suggested, what would the price be?

還有我們如果用你建議的戴格牌,會是多少錢?

BLet me calculate the price for you.I can give you a 15% discount if you buy the seven 's see here. Your total would be 5929 dollars.

讓我算一下。如果你一次購買七部,我可以給你百分之十五的折扣。讓我看一下,你的總數是五千九百二十九美元整。

AIsn't there any way we can get central air conditioning in this building?

我們可以在這棟建築裝設中央空調系統嗎?

BAs I said, it is possible, but it would be much more expensive.I think it would be at least 12000 dollars to do a complete system.

就像我說的,是可行的,但是會花費很多。我想會需要一萬二千美元才能完成一個系統。

AThat's too much. We need to use the separate units, I guess.

那真是太多了。我們必須要分開的裝置,我想。

BIt's more practical, and the new units really are very customers won't even notice them.

在實用性方面,新的裝置也會比較安靜。你的顧客根本不會感覺到它的存在。

ASo you say we can do it for 6000 dollars.

所以你說我們可以在六千美元以內完工。

BYes, that's for the allation would probably be another 700 to 1000 it depends on the time spent, of course.

是的,只有裝置的費用。安裝費大約是七百至一千美元。當然是要看所用的時間而定。

AYou mean installation isn't included? I'm very surprised.

你的意思是沒有包含安裝費?我很驚訝。

BNo, Ma'am. Installation isn't price I quoted was just for the units.

不,女士。安裝費沒有包含在內。我估計的費用是隻有裝置的費用。

AIn Taipei, you know, the company usually installs the things they don't charge extra.

在臺北,你知道,一般公司都安裝他們所賣的產品。他們不會額外收費。

BI know that, Ma' they would just raise the price of the units to cover their in L.A., installation is charged separately.

我知道,女士。但通常他們都會提高售價來掩飾他們的花費。在洛杉磯,安裝費都是分開來收取的。

AYes, I suppose I should get used to I'm not really willing to spend more than 6000 dollars for haven't even opened yet.

是的,我以爲我應該可以習慣這種做法。但我真的沒有想要爲了安裝空調系統花費超過六千美元。我們都還沒開張呢。

BI understand, Ma'am.

我瞭解,女士。

AAnd the other company that gave me a quote on this said they could do it for 4000 dollars.

而且另一家公司只給我估價四千美元。

BIt's a question of quality, Ma' that price, you would not get good equipment.I've been in this business for almost twenty years. I know what you don't get quality air conditioning now,you will just have to replace the system after two years.

這是有關品質的問題,女士。而且那種價位,你不會拿到好的裝置。我在這一行有將近二十年了。我知道行情,如果你現在不拿品質好的空調機,兩年後,你將必須重換這個系統。

AI will tell you what I can agree you can quote me a price of 6000 dollars, installation included, I can accept.

我可以告訴你什麼方面我可以同意。如果你可以給我六千美元的價格,包含安裝,我就接受。

BWell.

嗯。

AYou do seem like a better company than the other I am willing to pay more than 4000 for you. But I won't pay more than 6000.

你看來好象是比那一家好。所以我願意給超過四千美元給你們。但我不會花費超過六千美元。

BWell, we don't usually do it, but... I believe we can accommodate you on will do the installation for free. Because we appreciate your business.

嗯,我們通常不會接受這樣的,但是...我相信我們這次是可以通融的。我們會免費替你安裝,因爲我們很感謝你的生意。

AGood. I hope we can arrange the contract as soon as possible.

好。我希望我們可以儘快地安排簽約。


猜你喜歡:

1.銷售常用英語口語

2.關於外貿展會英語對話

3.英語問路情景對話大全

4.關於問候英語情景對話

5.外貿英語口語接待客戶用語

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章