口語英語實用生活英語口語

中式英語之鑑:鐵公雞

本文已影響 1.95W人 

366. 在商場混跡多年,這人十分有錢,但卻是個鐵公雞。

padding-bottom: 100%;">中式英語之鑑:鐵公雞


[誤] Being in business for so many years, he has made a lot of money, but he is as mean as an iron cock.


[正] Being in business for so many years, he has made a lot of money, but he is as mean as a louse.


:louse 指“蝨子”或“寄生蟲”。這種不生物什麼都要從別人身上索取,用它來比喻吝嗇也是十分貼切的。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀