口語英語英語突破情景對話

E聊吧第401期:習慣用語 別慌,要沉得住氣

本文已影響 2.88W人 

網羅天下新鮮、好玩、有趣、時尚的英語表達,盡在獨家專欄節目"E聊吧"。

本期節目的topic:To keep one's shirt on要有耐心,不要太緊張

To keep one's shirt on用中文來說,那就是:“穿着你的襯衣。”“穿着你的襯衣”聽起來是個好主意,可是,它到底是什麼意思呢?

ing-bottom: 66.74%;">E聊吧第401期:習慣用語-別慌,要沉得住氣

例句一】keep one's shirt on表示的意思有兩個,第一個是:沉住氣,別慌;彆着急;等一等.

有些人不管是大事還是小事面前,都沉不住氣,本來很小的一件事情,但是他卻表現得很慌,這讓旁人看了都着急。下面是一位朋友在勸告他的一位因爲題目做不出來而着急的朋友。

Hey man, keep your shirt on. Take a break and wehave a lot of time to work it out.

嘿,彆着急,先休息一下,我們有大把時間去解決這道題。

【例句二】keep one's shirt on的第二個意思是:保持冷靜,不發火;忍住氣。

很多朋友一聽到某些糟糕的情況就衝別人發火,其實我個人覺得在沒有了解實際情況之前,最好不要發火,不然會引起誤會。

Sweet heart, keep your shirt on, I need to work overtime today that's why I am late.

親愛的,別發火嘛,我今天要加班,所以來晚了。


[本節目屬未經許可請勿轉載]


猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章