口語英語英語突破情景對話

迷你對話學地道口語第779期:機會渺茫

本文已影響 9.4K人 

Subject: I am afraid it is a snowball’s chance in hell.

迷你對話學地道口語第779期:機會渺茫

迷你對話

A: Can I get well in two days?

我兩天後可以恢復嗎?

B: I am afraid it is a snowball’s chance in hell.

恐怕希望不大。

地道表達

a snowball’s chance in hell

1. 解詞釋義

A snowball’s chance in hell這個成語的字面意思是“雪球在地獄裏的機會”,比喻爲“機會渺茫,毫無機會”的意思,表示希望不大,甚至毫無可能性。

使用是這個成語時,注意它被常用語否定句中。如果表示沒有……的機會或沒有……的可能性,在短語的後面用解詞of,再加上名詞或動名詞短語。

我們所描繪的地獄是酷熱難耐的,所以雪球可以落到地獄很快就會給融化,不可能存在多久。

2. 拓展例句

e.g. She hasn't a snowball's chance in hell of persuading her boyfriend to take her to Hawaii for a holiday.

她毫無可能說服其男朋友帶她去夏威夷度假。

e.g. He doesn't have a snowball's chance in hell of getting that job.

他壓根就沒有任何機會能得到那個工作。

第三,咬文嚼字

1. A snowball’s chance in hell這個成語中的in hell單獨使用的話,意思是“究竟”,相當於on earth,用來加強語氣,用於特殊疑問句中。例如:

Who in hell is Perkins? 這個泊金斯究竟是誰?

What in hell are you talking about? 你到底在說什麼呀?

2. 主題句“I am afraid it is snowball’s chance in hell.”中的afraid後面的句子是補語從句,補充說明afraid的原因是什麼。

3. Get well在這裏表示“身體恢復健康”。“Well”這個詞語可以用於表示健康這個主題。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀