口語英語英語突破情景對話

迷你對話學地道口語第1353期:徹底地;純粹地

本文已影響 1.18W人 

第一,迷你對話

ing-bottom: 33.28%;">迷你對話學地道口語第1353期:徹底地;純粹地

A: Nancy is going out with David.

Nancy 正在和和David來往着。

B: I hope not. David is a liar to the backbone.

我可不希望這樣,David是個十足的騙子。

A: How come?

何以見得?

B: He never tells anything true.

他從來就沒講過真話。

第二,地道表達

to the backbone

1. 解詞釋義

To the backbone的意思是“徹底地,純粹地”。

2. 拓展範例

E.g. He is an Englishman to the backbone.

他是一個地地道道的英國人。

E.g. I like it to the backbone.

我打心眼裏喜歡它。

E.g. He is honest to the backbone.

他是絕對誠實的。

第三,視野拓展

go out with:和某人約會

E.g. Do you want to go out with Mary?

你要不要跟瑪莉去約會?

E.g. I often go out with Cynthia but it's purely Platonic love between us.

我經常和辛西婭約會,但那純粹是精神上的相愛。

E.g. It was exciting to go out with him for he was so handsome.

和他約會,也是一件非常令人興奮的事。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章