口語英語口語英語練習小對話

英語口語練習小對話 第563期:打開天窗說亮話

本文已影響 2.99W人 

SubjectI wish that you would put your cards on the table.

ing-bottom: 100%;">英語口語練習小對話 第563期:打開天窗說亮話

迷你對話

A: Terry, you are my best friend. So I will treat you tonight. But, of course, I need you to do me a small favor.

Terry,你是我最好的朋友了。所以我今天晚上要款待你,但是,當然,我需要你幫我一個小忙。

B: What do you really want to say? I wish that you would put your cards on the table.

你到底想說什麼呀?我希望你乾脆把話挑明。

1. 解釋

我們漢語中有句話是“打開天窗說亮話。”在英語中也有一個類似的表達:put one’s card on the table。其意思和中文的“攤牌”非常相似。用來表示“有什麼事情直說,公開談論,擺在桌面上來攤牌,把自己的打算全盤拖出”的意思。其英文解釋爲:be open and honest, reveal one’s position or intentions, to be completely straightforward and open, conceal nothing。

2. 例句

e.g. We can only reach agreement if we both put our card on the table.

我們雙方只有攤開來說才能達成協議。

e.g. Perhaps you will make some progress if you put your card on the table.

如果你開誠佈公,也許會取得某些進展。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章