口語英語口語英語練習小對話

每日一句影視口語《重回17歲》真是好搶手

本文已影響 6.36K人 

“搶手貨”在英語口語裏能怎麼說?

蹩腳口語:popular
地道口語:real catch




【影視實例】
影視來源:《重回17歲》
劇情引導:邁克和斯嘉麗鬧離婚,其實他們各自也不想,但邁克當年高中時的選擇一直牽絆他到現在,令兩人頗爲痛苦……

- Scarlet.
- Naomi! You came.
- Of course I came. What bridesmaid would I be if I didn't hold your hand during the divorce? Now, just remember. The first one's always the hardest.
- Mike.
- Naomi.
- Naomi.
- I don't care.
- Let's get going. We got to get you ready. Back on the market.
- Yeah, I'm a real catch. Single mom with two teenage kids and manure caked under my fingernails.
- You'll do great. You got the butt of a 12-year-old boy.
- That's terrific. I hope our daughter heard that.
...

除《阿凡達》外2010年要去電影院看的 電影

每日一句影視口語《重回17歲》真是好搶手

【臺詞翻譯】
- 斯嘉麗。
- 奈奧米,你來了。
- 我當然會來了。離婚的時候我要不牽着你的手我還算哪門子伴娘來着?記着,第一次總是最痛苦的。邁克。
- 乃奧米。
- 是奈奧米。
- 我管你咧。
- 咱進去吧。給你好好打扮打扮,重返戰場。
- 是啊,我好搶手的。單身媽媽帶着倆十來歲孩子指甲裏頭還嵌着糞肥。
- 你很讚的。你屁股跟12歲小屁孩一樣緊實。
- 好棒哦。咱女兒聽到這話就世界太平了。

【口語講解real catch
catch通常是個動詞,但是在這裏作爲非正式口語名詞用的時候,表示One that is worth having,值得擁有的人或者事物,要用搶才能得到哦。

爲學生族推薦的30部好看美劇

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章