看漫畫學口語:農場物語之"讓我們和平相處吧"
本文已影響
2.75K人
Rory: Dear Mr. Farmer, why do there have to be shearing days?
Rory: Why must the butcher conStantly harass us and the restaurant try to serve us as their daily special?
Rory: Why can’t we all just get along and live together side by side in peace and harmony?
Rory: Get outta my clover!!!
Rory: Warmest regards, Rory.
shear vt.剪(羊毛等);使折斷
I start shearing the sheep at the beginning of July.
我一般在7月初開始剪羊毛。
butcher n. 屠夫
constantly adv.不斷地
harass v.屢次侵擾;不斷襲擊
They harassed the enemy.
他們不斷襲擊敵人。
special n. 特色菜
get along: 相處
side by side: 一起
in peace and harmony 和睦相處
outta=out of
clover: 三葉草, 苜蓿
Rory: 敬愛的農場主大人,爲什麼必須得剪羊毛呢?
Rory: 爲什麼屠夫總是不斷地侵擾我們,而且飯館把我們當做每日的特色菜呢?
Rory: 爲什麼我們不能和平相處,和睦地生活在一起呢?
Rory: (對小鴨子說)從我的草地上滾開!!!
Rory: 最誠摯的問候,Rory.