口語英語口語英語學習材料

這句話怎麼說(時事篇) 第38期:紀念"孔子"誕辰

本文已影響 7.94K人 

【背景】

這句話怎麼說(時事篇) 第38期:紀念"孔子"誕辰

儒家經典是我國傳統文學的主要組成部分,儒學是國學的主要內容,而儒家的創始人是孔子,斯人已逝,緬懷常在。

【新聞】中國山東曲阜是孔子的故鄉,9月28日是孔子誕辰。

我們來看看Chinadaily的報道:

A memorial ceremony for Confucius is held at the Temple of Confucius in Qufu city, East China's Shandong province, on Sept 28, 2012. The ritual celebrates the 2,563rd birthday of the ancient Chinese philosopher. Some experts have suggested changing Teachers' Day to Sept 28, from the current Sept 10.

中國東部的山東省曲阜市內,人們在孔廟前舉行慶祝儀式,幾年這位中國古代哲學家的256歲誕辰。有專家建議將教師節的日期從當前的9月10日改爲9月28日,以紀念這位偉人。

【解讀】

1.文中的Confucius [kən'fju:ʃjəs] 就是被人們紀念的孔子,儒家學說相應地也有是孔子學說 Confucianism,而跟孔子儒家學說相關的內容就是:

Confucian

n. 儒家,儒家學者;孔子的門徒

adj. 孔子的,儒家的;儒家學說的

al

n. 儀式;慣例;禮制

adj. 儀式的;例行的;禮節性的

如:

Interaction Ritual 互動儀式

Business ritual 商務儀式

例句:

This is the most ancient, and holiest of the Shinto rituals.

這是最古老、最神聖的神道教儀式。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章