口語英語口語英語學習材料

這句話怎麼說(時事篇) 第572期:中國放開民營醫院醫療服務價格

本文已影響 5.1K人 

【背景】

國家發改委網站今天發佈消息,由發改委、衛計委、人社保聯合發出《關於非公立醫療機構醫療服務實行市場調節價有關問題的通知》,放開非公立醫療機構醫療服務價格,實行市場調節機制,鼓勵社會辦醫。

【新聞】

請看《中國日報》的報道:

BEIJING - Chinese authorities unveiled a package of measures on Wednesday, which consist of relaxing price controls covering non-public hospital services and encouraging the private sector to build health institutions.
北京消息,週三,中國有關部門出臺一系列措施,其中包括放開非公立醫療機構的價格管控,鼓勵私營部門建立衛生機構。

【講解】

non-public hospital services是非公立醫療機構;relax price controls是放開價格管控;private sector是私營部門;build health institutions是建立衛生機構。
這項措施的目的是(be aimed to do sth.),在醫療服務(medical services)收費(charge)方面給予私營機構(private organizations)更多的自由空間(leeway),以鼓勵競爭(encourage competition)。
有關部門希望民營資本(nongovernmental capital)儘快進入醫療領域(healthcare sector),以增加醫療服務的供給(increase the supply of medical services),並緩解因公立醫療機構的衛生服務不足(inadequate health provision)而引發的問題。
各省(區、市)今年6月底前向社會發布本轄區內公立醫療機構(public hospitals)名錄(directory listing),名錄之外的所有醫療機構爲非公立醫療機構,其提供的醫療服務價格實行市場調節(market regulation)。

這句話怎麼說(時事篇) 第572期:中國放開民營醫院醫療服務價格

未經許可請勿轉載

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章